Categoría: Sin categoría

Manifestación de coches fantasma en el espacio público / Phantom car demonstration in public areas

Nos gustaría tanto que desaparecieran los coches aparcados del centro de las ciudades que hemos pensado una solución alternativa que mejores su molesta presencia.

La acción tiene dos posibles ubicaciones, la primera sería meter en una plaza, normalmente cerrada al tráfico, gran cantidad de coches, todos los que cupieran, de manera que se formaran pequeños pasillos en los que la gente pudiera transitar y esconderse, para jugar al escondite en un laberinto casi opresivo.

Para restar presencia a los vehículos y que “casi” desaparezcan de la escena, los llenaremos de luces autónomas y los cubriremos con fundas desechables de las que se usan en los talleres de reparación, de color blanco y tejido translucido, de manera que la luz de los focos con los que hemos cubierto la carrocería, se filtren entre el tejido creando siluetas de luz fantasmal.

Así el escenario se llenará de misteriosas presencias que durante una noche nos habrían desear que los coches se desintegraran en el espacio público de la ciudad.

La segunda posible ubicación podría ser una calle principal y larga, llena de coches aparcados en ambas aceras. Les daríamos el mismo tratamiento de luz con las fundas blancas y los focos.

Por supuesto, los coches deberían ser cedidos por una noche por voluntarios, después se les devolvería iluminados y con funda de regalo.

Las ilustraciones son, por supuesto, de Marta Menacho.

———————————————————

We would like very much that parked cars disappear from the center of cities, so we designed an alternative solution that improves their troublesome presence.

The action has two possible locations, the first would be to put a great number of cars, as many as would fit, into a square, normally closed to traffic, in such a way as to form small passageways where people could walk and hide, to play hide and seek in a somewhat oppressive maze.

To take away from presence of the vehicles so that they “almost” disappear from the scene, we would fill them with autonomous lights of and cover them with disposable car covers of the type used in the repair shops, of white, translucent fabric, in such a way that the light which we have covered the body with, filters through the cloth creating ghostly silhouettes of light

Thus the space will be filled with mysterious presences that during one night would make us wish that cars would disappear from the public spaces in the city.

The second possible location could be on a long main street, filled with parked cars along both sidewalks. Would give them the same treatment, with the white covers and the lights..

Of course, the cars would have to be given to us voluntarily for one  night, later they would be returned, illuminated and with the cover as a gift.

The illustrations are, of course, by Marta Menacho.

Archivado en efímero, festival, iluminación, intervención, proyecto, Sin categoría | Comentarios desactivados en Manifestación de coches fantasma en el espacio público / Phantom car demonstration in public areas
Compartir: Facebook | Twitter

Arte público que apetece tocar / Public Art that you fancy touching





(más…)

Archivado en efímero, guerrilla, iluminación, Sin categoría | Comentarios desactivados en Arte público que apetece tocar / Public Art that you fancy touching
Compartir: Facebook | Twitter

No mires a la luz / Don’t look at the light

Si en general las calles de Madrid están demasiado iluminadas, algunos monumentos principales, no se pueden casi mirar, por la cantidad de luz que se proyecta sobre ellos. De todos ellos, la Puerta de Alcalá, estamos seguros que es el que más luz refleja en su superficie.

Cuesta pasar por delante de ella sin sentirse deslumbrado, los potentísimos focos de luz blanca que la bañan, pueden incluso dejar sin visión durante unos segundos a los conductores que se la encuentran de frente.

Estando al lado del Parque del Retiro, uno de los pocos espacio naturales dentro de la ciudad, donde aún se respeta la oscuridad, se hace más evidente y llamativa esta sobreiluminación.

Por no hablar del gasto innecesario de energía en época de ahorro…

Todos estos hechos, son los que hemos querido criticar con nuestra instalación Gafas para iluminación monumental, que llevamos a cabo el pasado 20 de enero, hasta la 1 de la madrugada, hora en la que las luces finalmente se apagaron.

Para ello, plantamos 100 gáfas de sol, de gran tamaño y variados colores, delante de los potentes focos de la puerta, y allí las dejamos, balanceándose ligeramente al viento y tamizándo inapreciablemente el reflejo de la luz sobre la superficie de piedra. Por supuesto no hizo falta iluminar la pieza

Las imágenes son como siempre de Gustavo Sanabria.

Tiempo de montaje: 1horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: ¿12 horas?.

—————————————————–

If in general, the streets of Madrid are too well lit, some major monuments, almost cannot be looked at for the amount of light that is projected at them. Of all of them, the Puerta de Alcalá, we are sure is the one with the most light reflected off its surface.

It is difficult to pass by it without feeling blinded by the powerful white lights in which it is bathed, they could even leave drivers passing by on the street temporarily blinded for a few seconds.

Being beside the Parque del Retiro, one of the few natural spaces inside the city where the darkness is still respected, the over illumination becomes even more evident and striking.

Not to mention the unnecessary expenditure of energy in times of savings…

All these facts, are those which we wanted to criticize with our installation Sunglasses for monumental illumination, which we carried out on the past 20th of January, until 1 o’clock in the morning, the hour at which the lights were finally turned off.

For this purpose, we planted 100 pairs of large sunglasses, of a variety of colors, in front of the powerful lights of the gate, leaving them there swaying lightly in the breeze and inappreciably softening the light shining upon the stone surface. Of course, there was no lack of illumination for the piece.

The photos as always are by Gustavo Sanabria.

Enter title
Enter title
Enter title
Enter title
Enter title
Enter title
Enter title
Enter title
Enter title
Enter title

……

Archivado en efímero, guerrilla, iluminación, intervención, Sin categoría | Comentarios desactivados en No mires a la luz / Don’t look at the light
Compartir: Facebook | Twitter