Categoría: obras

Nos rendimosssssssss





























No podemos aguantar ni una obra más en nuestras resentidas calles, ni un impuesto más en nuestro maltrechos bolsillos, por lo que hemos decidido enarbolar la bandera blanca y entregarnos, a ver si así conseguimos el trato humanitario que correspondiente a un prisionero de guerra, porque últimamente como ciudadanos de a pie no lo estamos disfrutando.

Se nos abren las carnes pensando que este despliegue de obras no ha terminado y que para la candidatura a los Juegos Olímpicos del 2020, todo lo hecho hasta ahora estará ya obsoleto, si no inservible o pasado de moda y habrá que empezar de nuevo.

Nuestro acto simbólico, Rendición ante un posible Madrid 2020, tuvo lugar el martes 27 de octubre y consistió en un paseo por algunas de las obras públicas más representativas y duraderas de Madrid, en cuyas tremendas zanjas, fuimos dejando nuestras banderas blancas y luminosas.

El paseo concluyó en las impresionantes obras de Colón, donde desplegamos al viento mas de 30 banderas, para que todo el que pasara, supiera que nuestra rendición se había llevado a cabo.

Gustavo Sanabria estuvo documentando la acción y se rindió con nosotros. Nuestro amigo Kaspar nos ayudó en todo momento y también se tuvo que rendir, mil gracias.

Tiempo de montaje: 4 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: ¿?.

—————————————————————————————

We cannot deal with another construction project on our sullen streets, nor another tax on our depleted pockets, therefore we have decided to hoist the white flag and turn ourselves in to see if we receive the humanitarian treatment accorded a prisoner of war, because lately we are not enjoying being ordinary citizens.

It cuts us to the quick to think that this round of projects has not finished and that for the candidature of the 2020 Olympic Games, everything done until now will already be obsolete, if not useless or out of fashion and will have to be started again.

Our symbolic act, Surrender before a possible Madrid 2020, took place on Tuesday the 27th of October and consisted of a walk around some of the most representative and long-lasting public works projects in Madrid, in whose tremendous trenches, we left our lighted white flags.

Our walk finished at the grandiose public projects in Colón, where we unfurled to the wind more than 30 flags, so that everyone who passed, would know that our surrender had been carried out.

Gustavo Sanabria was documenting the action and surrendered with us. Our friend Kaspar helped us at all times and also surrendered, a thousand thanks.

Time of installation: 4 hours.
Damages: none.
Exhibition time: ¿?.

Archivado en efímero, guerrilla, intervención, obras | Comentarios desactivados en Nos rendimosssssssss
Compartir: Facebook | Twitter

Espacios para la meditación y el recogimiento







Las obras, como ya hemos dicho, nos inspirar en nuestro trabajo, a veces tanto que nos gustaría meternos dentro y quedarnos tiempo mirando la tierra bajo el asfalto, las tuberías oxidadas, el material de obra, los efectos de las máquinas sobre el suelo, el mobiliario urbano arrancado y abandonado…

Mientras las calles de Madrid a la caída de la tarde, se convierten en un hervidero de gente, de tráfico, de ruido, de consumo y de exceso de luz ambiental, las obras, a esas horas, siempre están tranquilas, son oscuras y huelen a tierra y a humedad, por lo que nuestra imaginación las ha convertido en verdaderos templos de recogimiento urbano, en oasis de tranquilidad, en vacíos íntimos y algo tétricos, donde aun es posible aislarse de todo.

Y si las pequeñas obras son como templos improvisados, que desaparecen para, al poco tiempo, volver a surgir en otro espacio, la de la calle Serrano, por su magnitud y espectacularidad, también por su duración, se podrían considerar “la catedral de las obras”.

Esta calle es una de las más comerciales y extensas de la capital, la meca del lujo la alta costura y las tiendas de diseño, pero lleva un año abierta, herida de muerte, con tremendas zanjas que de punta a punta penetran en el suelo, dividiendo la calle de manera sinuosa y convirtiendo el transito por ella, en práctica de riesgo para los peatones.

El aspecto de la zona, es el de una auténtica ciudad en guerra en la que las bombas se hubieran ensañado con el asfalto y aunque las luces de los escaparates intentan servir de reclamo para que la gente consuma, su brillo es apagado y triste, por el polvo que lo cubre todo.

En este escenario, quisimos escenificar nuestra idea de “obras como templos” y no fuimos con 50 velas rojas, que acoplamos a los maravillosos y retorcidos hierros que crecían en el forjado, convirtiéndolos en gigantescos y barrocos candelabros, que iluminaran tan íntimo espacio. Sólo faltó el incienso.

La obra Iluminacion para Templo Urbano, fue llevada a cabo la madrugada del domingo 13 de septiembre, en la calle Serrano, una pena tener que irnos tan rápido, porque el ambiente que se creo, fue de lo más acogedor, pero la vigilancia…

Como siempre Gustavo Sanabria hizo las fotos, arriesgándose al máximo.

Tiempo de instalación: 1 hora.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: ¿?.

—————————————————————————————

The Works, as we have said other times, inspire our work. Sometimes we are so absorbed that we would like to be inside and remain some time staring at the earth under the tarred surface, the rusted pipelines, the works material, the effect the machines on the ground, the pulled-up urban furniture forsaken here and there.

In the meantime the streets in Madrid as the day draws to its end are a seething mass of people, swarmed by cars, with noise, shopping and an excess of lights all around. The works at this time are always quiet, and dark, and smell of wet earth. This is why our imagination has turned them into real temples for urban withdrawal, an oasis of tranquility, of intimate voids and somewhat gloomy, where you can isolate yourself from the world.

And if the small street works are improvised temples, which disappear soon to reappear further away, Calle Serrano´s should be considered, due to its size and spectacular dimension, but also for its duration, the “cathedral of street works”.

It is one of the most important and largest shopping districts in the capital, the Mecca for luxury, high fashion and design stores. Unfortunately it has been dug up for a year, seriously wounded, with massive ditches, from one end to the other of the street, dividing it in winding alleys and making passing by a risky business for pedestrians.

The area looks as if it was a city at war in which bombs have fallen on the road and although shop window spotlights try to lure people to buy, their brightness is subdued and sad owing to the dust covering everything.

This is the stage where we wanted to set up our idea of “Works
like temples” and there we placed 50 red candles on marvelous, baroque iron bars growing from the concrete beds. Gigantic and baroque candelabra shining over an intimate corner. Only incense was missing…


The installation “Lighting for an Urban Temple” was carried out on the early morning on 13th September in Serrano Street. A pity to leave in such a haste –the effect was so unique and cozy- but the guards…

Like always Gustavo Sanabria took the photos, at great risk.

Time of installation: 1 day.
Damages: none.
Exhibition time: ??
.

Archivado en guerrilla, obras | Comentarios desactivados en Espacios para la meditación y el recogimiento
Compartir: Facebook | Twitter

Paseo por ciudad en obras











Ya hemos vuelto de vacaciones y lo primero que hemos hecho, ha sido comprobar el estado de las cosas en nuestra querida ciudad.

En nuestros paseos por las más famosas obra públicas, comprobamos con disgusto, que lejos de haber experimentado mejoras, han seguido creciendo, hasta convertir algunas calles, antes llenas de “glamour” y comercio de lujo, en zonas completamente desoladas y prácticamente intransitables para los peatones.

Con nuestra instalación Pasa si puedes, hemos querido escenificar, las dificultades para desplazarse a las que se ven sometidos los peatones, que sufren la tortura de pasar a diario, por estas zonas en obras.

Para ello, el martes 1 de septiembre, transportamos 55 zapatos luminosos, hasta la calle Serrano de Madrid y los depositamos, haciendo equilibrio, sobre las larguísimas hileras de vallas, que separan el gran espacio en obras, del pequeño hueco dejado para uso de coches y viandantes.

Fotos de Gustavo Sanabria.

Gracias Sofía por los preciosos zapatos.

Tiempo de instalación: 1 hora.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: de 2 a 4 horas.

—————————————————————————————————————-

We are already back from our holidays and the first we have done is to see how things are in our city.

In our walks along the famous street works, we have felt disappointed. Far from being improved, the city works have grown in number until some have been transformed from glamour streets and luxury commercial areas into deserted places, unfit for pedestrians.

With our installation “Go through if you can” we wanted to represent the obstacles people face when walking in the city and how they are tortured daily by these construction areas.

For this reason on Tuesday 1st of September, we
brought 55 shining shoes to Serrano Street in Madrid, which placed almost on balance along the long lines of fences that separate the space between the construction site there and the narrow place left for cars and people.

Photos by Gustavo Sanabria.

Time of installation: 1 hour.
Damages: none.
Exhibition time: 2 to 4 hours.

Archivado en efímero, guerrilla, iluminación, intervención, obras | Comentarios desactivados en Paseo por ciudad en obras
Compartir: Facebook | Twitter

Tubos plantados en la calle














Seguimos interesados por las obras, que tienen Madrid inmersa en una capa de polvo, cascotes de cemento y asfalto, máquinas, vallas y todo tipo de mobiliario urbano, disperso por aquí y por allá.

Hoy volvemos a poner nuestra atención en los tubos que conducen el tendido eléctrico bajo el asfalto. Ya los habíamos intervenido, una noche que los encontramos apilados en grandes montones, a la espera de ser colocados en las zanjas correspondientes y la semana pasada, ya sepultados, los retomamos como soporte para nuestras luces.

Esta vez nos metimos en las obras de Chueca, para ser más exactos, en la calle Augusto Figueróa, donde pudimos disfrutar de varios manojos de estos mismos tubos, que sobresalían de un asfalto recién echado.

A esta intervención la llamamos, Museo de esculturas urbanas al aire libre y tuvo lugar la madrugada del 9 de junio en la recién peatonalizada calle de Fuencarral…

Ese día descubrimos que, encerradas tras vallas de obras, se escondía un mundo de esculturas, creadas por creativos operarios de ayuntamiento, a las que sólo faltaban nuestras luces para convertirse en auténticos monumentos al espacio público en construcción.

Las fotos, como siempre, son de Gustavo Sanabria, al que también le gusta mucho trasnochar.

Tiempo de instalación: 30 minutos.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 1 hora.

—————————————————————————————————————

We are still interested in the street works which cover Madrid with a thick layer of dust, cement debris and tar, diggers, rollers, cranes, and also all kind of street furniture, here and there, and everywhere.

Today we turn our attention to the pipes that protect the electrical wires under the streets. We had already used them before when we found a pile of them in separate groups, and awaiting their final destination in the trenches. Last week, already buried, we reused them as light holders.

This time around, we made an incursion in the street works in Chueca, to be precise in Alberto Figueroa street. We managed to enjoy the sight of several bunches of pipes which stood out of the new asphalted road.

This installation was called Museum of open-air urban sculptures and took place on 9 June in the early morning in Fuencarral street which has become a pedestrian-friendly area.

On that day we discovered that, beyond the works fences, lay a whole world of sculptures, created by the imaginative town council workmen. What was only missing were our lights just to finish them off and turn them into real monuments to public areas under construction.

The photos, as is the custom, are Gustavo Sanabria’s, who also loves staying up late.

Time of installation: 30 minutes .
Damages: none
Exhibition time: 1
hours.

Archivado en efímero, iluminación, intervención, obras | Comentarios desactivados en Tubos plantados en la calle
Compartir: Facebook | Twitter

Procesión de excavadoras en solar masacrado









El día 21 de mayo el proyecto Esta es una plaza fue masacrado por las excavadoras del Ayuntamiento de Madrid, que ejerció su poder ilimitado y una violencia inaudita, convirtiendo en insignificantes montones de deshecho que luego fueron llevados a la basura, los vegetales, animales, minerales, sueños y trabajo, de un solar del centro de la ciudad, que llevaba 30 años cerrado y que es este momento estaba siendo utilizado por los vecinos, como lugar de disfrute de la naturaleza, en una zona tan gris y dura como es el barrio de Lavapies.

Allí nos fuimos, con nuestras 30 máquinas de movimiento de tierra en miniatura, para rendir un particular y sentido tributo luminoso, en forma de procesión, a este espacio que fue un buen ejemplo de autogestión vecinal y que ahora se convertirá en un solar de tierra seca, más apropiado para almacenar material de obra.

La intervención se ha llamado Estamos masacrando, disculpen las molestias y tuvo lugar la madrugada del 26 de mayo en el muro del solar de Dr. Fourquet 24, antes conocido por todos como Esta es una plaza.

Las fotos, cómo no, son de Gustavo Sanabria.


Ver mapa más grande

Tiempo de instalación: 1 hora 30 minutos.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 12 horas.

—————————————————————————————————————-

On 21st May the project was massacred by the Madrid Town Council diggers, which exercised its unlimited power and an unseen violence, and turned it into irrelevant mounds of waste. They were later carried away with the rubbish, the plants, animals, minerals, dreams and work from an empty plot in the centre of the city.

This plot of land had been closed and forsaken for 30 years and at that moment it was being used by neighbours, as a place where nature could be enjoyed in contrast with the surrounding grey and tough area in the Lavapies district.

There we went with our 30 miniature diggers to render our own heartfelt lighting tribute, by way of a parade, to this place which has been an example of neighbourhood self-management
and which now will become a barren, dry and empty plot, more appropriate for storing building materials.

The intervention was called We Are Massacring, We Are Sorry for any Inconvenience, and took place on the early morning on 26th May on the plot’s wall in Dr. Fourquet street, 24, previously known as This is a Square by neighbours.

The photos are Gustavo Sanabria´s, who else´s?

Time of installation: 1 hour 30 minutes .
Damages: none
Exhibition time: 12
hours.

Archivado en guerrilla, iluminación, intervención, obras | Comentarios desactivados en Procesión de excavadoras en solar masacrado
Compartir: Facebook | Twitter