Categoría: proyecto

Nature Under Construction/Naturaleza en obras

Ideas for new projects.

Nature increasingly lacking in urban settings, sick trees that fall in old cities, fertile gardens that are massacred to give way to unhealthy infrastructures, private theme parks meticulously designed to resemble paradisiacal natural sites…

This rather bleak landscape which we, city dwellers, inhabit, has “inspired” us to shape this piece called “Nature Under Construction”.

We have been thinking about it for some time but, seeing how trees are falling in Madrid and once the tragedy has been completed and municipal gardeners struggle to save public trees, we have felt impelled to draw it.

This is how this would be: trees under reconstruction, protected by canvases, lighted, with openings to allow people into the structure if one feels like having close contact with them.

Very basic materials are required for this installation: street trees, recycled canvases and timber from construction sites, any sort of lighting, signs, and little more.

These wonderful illustrations have been created, as usual, by Marta Menacho.


Ideas para nuevos proyectos.

Naturaleza cada vez mas escasa en el entorno urbano, arboles que se desploman enfermos en las viejas ciudades, huertas fértiles masacradas para dar paso a infraestructuras insanas, parques temáticos de pago diseñados meticulosamente para imitar entornos naturales paradisíacos…

Este panorama, tirando a gris, en el que nos movemos los habitantes de la urbe, nos ha “inspirado” para dar forma a la pieza “Naturaleza en obras”.

Llevábamos pensado en ella tiempo, pero al ver cómo caen árboles en Madrid, y consumada la tragedia los jardineros municipales se afanan en retocar el arbolado público, nos ha dado pie a dibujarla.

Así sería la cosa: árboles en reconstrucción, protegidos por lonas, iluminados y con aperturas para poder meterse uno dentro de la estructura en caso de apetecerle a uno entrar en contacto muy cercano con ellos.

Materiales muy básicos son necesarios para esta instalación, árboles de la calle, lonas y maderas recicladas de obras, cualquier tipo de iluminación, señalización y poco mas.

Las estupendas ilustraciones son, como siempre, de Marta Menacho.

Archivado en efímero, obras, proyecto, reciclaje | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Glints of the wind / Destellos del viento

We are still drawing ideas for next year.

As it happens with most of what we do, this piece has come up from observing what lies around us, things that are there and that only need to be looked at in another way.

This time, we have focused our attention on one of the most common objects in a landscape which, apart from playing a quite clear functional role, possesses aesthetic qualities that are very appealing to us.

Who hasn’t ever noticed, at some point, the glints that come from the roofs originated by the sunrays when they are reflected on the polished metal of chimney spinners?

As Aeolus fulfills his task of extracting the smoke from inside the homes, he offers passersby a revolving luminous point which inevitably makes us look up and notice that landscape of rooftops which is always astonishing.

A magical symbiosis which we don’t want to be over when the sun goes down. So, to this end, there is nothing easier than adding light to this Aeolian hats and plant them, thus creating a forest of various forms and sizes within an open space where the wind blows.

After the intervention, visitors could take the pieces and integrate the area’s landscape by keeping them at their rooftops or gardens as a kinetic lamp or a rudimentary disco ball.

Illustrations were made, as always, by the incredible Marta Menacho.

For more information on this piece, please contact us at our e-mail.


Seguimos dibujando ideas para el próximo año.

Como casi todo lo que hacemos, esta pieza surge de la observación de lo que nos rodea, cosas que están ahí y que sólo necesitan ser miradas de otra manera.

Esta vez, hemos puesto la atención en un objeto de lo mas común en el paisaje, que además de cumplir un cometido funcional bien claro, posee unas cualidades estéticas que nos atraen sobremanera.

¿Quién no se ha fijado alguna vez en los destellos de luz que vienen de los tejados y que se producen cuando los rayos de sol inciden en el metal pulido de las capuchas giratorias que tapan los tubos de las chimeneas?

Mientras Eolo cumple la función de extraer el humo del interior de las casas, a los paseantes nos brinda un punto lumínico giratorio que inevitablemente nos hace mirar hacia arriba y fijarnos en ese paisaje de tejados que siempre sorprende.

Mágica simbiosis que no queremos que acabe cuando se pone el sol, y para ello, nada mas sencillo que añadir luz a estos sombreros eólicos y plantarlos formando un bosque de tamaños y formas variadas en un espacio abierto donde corra el viento.

Después de la intervención, los visitantes podrían llevarse las piezas e incorporar el paisaje de la zona, manteniéndolas en sus azoteas o jardines, cual lampara cinética o rudimentaria bola de discoteca.

Ojalá pronto podamos llevarla a cabo.

Las ilustraciones son como siempre de la increíble Marta Menacho.

Para más información sobre la pieza contáctanos a nuestro correo electrónico.

Archivado en efímero, iluminación, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Time On Blank Pages / El tiempo en hojas blancas

We were thinking about things of the earth, about the passing of time, about registries and traces, about harvests and how they used to mark the timings back in ancient times, in the sound of the leaves when they are shaken by the wind, in the white color of paper, and little tangible things which are even less contemporary …

Bearing all this in mind, we have been shaping the idea for a new piece thanks to the skillful hand of our dear Marta Menacho.

We want to bury thousands of blank books in a field that is about to be sown. We’ll leave them there throughout the entire sprouting and harvesting process with the idea of having everything that goes on underground written over their blank pages.

Once the harvest is finished, we will dig out the books and leave them out in the open until their leaves are completely dry and the traces are consolidated.

This material and its deteriorated look will allow us to cover a building in a way that the backlit pages are free and shaken by the wind, thus making a whispering sound and a quite homely kinetic effect the way we like it.

To register the passing of time, to make it visible through the light, to set it in motion and let its sound be airborne… that’s where we’re headed.

We hope we can materialize it just like that.


Estuvimos pensando en cosas de la tierra, en el paso del tiempo, en los registros y los rastros, en las cosechas y cómo marcaban los tiempos en la antigüedad, en el sonido de las hojas que se agitan con el viento, en el color blanco del papel, y cosas poco tangibles y menos contemporáneas…

Con todo esto en la cabeza y de la mano de nuestra querida Marta Menacho, hemos ido dando forma a la idea de una nueva pieza.

Queremos enterrar miles de libros blancos en un campo a punto de ser sembrado, allí los dejaremos durante todo el proceso de germinación y la cosecha, con la idea de que lo que vaya pasando bajo la tierra quede escrito en sus blancas páginas.

Una vez terminada la recolección, desenterraremos los libros y los dejaremos curar a la intemperie, hasta que las hojas estén completamente secas y los rastros consolidados.

Este material con su aspecto deteriorado, nos servirá para forrar un edificio, de manera que las páginas, retroiluminadas, queden libres y se agiten con el viento, produciendo un sonido susurrante y un efecto cinético muy de andar por casa, como a nosotros nos gusta.

Registrar el paso del tiempo, hacerlo visible a través de la luz, ponerlo en movimiento y dejar que su sonido se transporte por el aire… por ahí vamos.

Esperamos que podamos materializarlo tal cual.

Para más información sobre la pieza podéis contactar con nosotros en

Archivado en efímero, iluminación, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Constellations For Polluted Skies / Constelaciones para cielos contaminados

An idea for a new piece that has come to us by staring so much at the sky and by seeing nothing but a dark and menacing blotch.
The idea is creating luminous constellations for polluted cities where the firmament cannot be made out.
This is quite simple, and only requires aligning helium balloons with light which work as stars and that will be attached to light structures made of wire giving them the shape of the most famous constellations.
This can be installed at night and, after the helium loses its properties, they can be easily retrieved by following the trace of the string to which they will be attached.
We definitely like the stars better than the flags, so we thought why shouldn’t we raise a nocturnal flag of quite visible stars even if there is pollution.
We hope to see them soon in some lacking sky.
These wonderful illustrations were created by  Marta Menacho whose magic always helps us put our ideas on paper.
Why must we be so digital? Long live the brushes!!!!!!!!!
For more information on this piece, please contact us at our e-mail:
Idea para una nueva pieza que nos ha venido a la cabeza de tanto mirar al cielo sin ver nada mas que una mancha oscura y amenazadora.
Se trata de crear constelaciones luminosas para ciudades contaminada en las que no es posible divisar el firmamento.
La cosa es bien simple, sólo hay que alinear globos de helio con luz, a modo de estrellas, que irán sujetos a ligeras estructuras de alambre que son las que darán forma a las mas populares constelaciones.
Se pueden instalar en la noche y cuando el helio pierda sus propiedades, recuperarlas fácilmente siguiendo el rastro de la cuerda a la que irán sujetas.
Definitivamente nos gustan mas las estrellas que las banderas así que hemos pensado que, por qué no hacer una izada de estrellas nocturna bien visibles aunque haya contaminación.
Esperamos pronto verlas en algún cielo necesitado.
Las maravillosas ilustraciones son de Marta Menacho que con su magia nos ayuda siempre a poner en claro nuestras ideas.
Quién dijo que tuviéramos que ser tan digitales? que vivan los pinceles!!!!!!!!!.
Para más información sobre esta pieza contactadnos por favor a nuestro mail

Archivado en efímero, iluminación, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Plástico transitable / Transitable plastic

Esta instalación trata de hacer que nos sumerjamos entre residuos de plásticos y que nos perdamos en su interior sintiendo una inevitable sensación de claustrofobia y pérdida de la orientación al no encontrar la salida.
Para ello crearemos paneles de plástico, mediante bolsas al vacío, de las que se emplean para guardar la ropa y que ocupe poco espacio en los armarios. Dentro de estas bolsas meteremos todo tipo de envases plásticos de colores transparentes y luces leds y con un aspirador les quitaremos el aire hasta que todo lo que hay en el interior quede reducido a una plancha de plástico conteniendo otros plásticos prensados.
Cada uno de estos paneles se unirá a otros por el centro mediante pinzas, de manera que se formen tiras giratorias que se colgarán de una malla de metal resistente.
Los visitantes se podrán mover por el interior haciendo girar los paneles para acceder al interior de manera que cada uno se moverá erráticamente hasta encontrando sus propios caminos.
Ilustraciones de Marta Menacho.
This installation makes it possible to submerge ourselves into our plastic waste and that we lose ourselves in its interior feeling the inevitable sensation of claustrophobia and the loss of orientation at not being able to find the exit.
For this purpose we will create plastic panels, using vacuum bags, which are used to store clothing and which take up less space in closets. Within these bags we will put all kinds of transparent colored plastic containers and LED lights, removing the air with a vacuum cleaner until everything in the interior is reduced to a flat plastic plate containing other pieces of flattened plastic.
Each of these panels will be attached to others at the center by using pins, so that they form rotating strips which will be from a rugged metal mesh.
Visitors may enter inside by rotating the panels to access the interior so that each one will move erratically until they find their own paths.
Illustrations by Marta Menacho.
Archivado en basura, efímero, iluminación, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter