Categoría: efímero

Postcards from the War / Postales de la guerra

.

.

.

.

.

Postcards from the War 3/4.King Louis XIV Statue. Musee du LouvreWe thought all wars were fought far away but now we are having one right at the gates of our secure frontiers.

We are now scared as we witness our world of interconnected economies being shaken by the blast wave.

Our brains are drilled by many images of destruction which are touching us to the core. However, some of them are quite inspiring and refer us to the natural need of people to protect their lives and the lives of their families, their sovereignty and their cultural heritage.

As we see Ukrainian military personnel, citizens and volunteers protecting their cultural heritage against the bombs, we cannot help but think what the fate of our most beloved monuments would be if we were to preserve them from the enemy’s attacks.

And that is what we have done: picture that and add it light.We are sure that some of the monuments we have chosen, have been intervened in past wars. Now it would be unthinkable that this could happen again. However —

One thing is certain: the Monument to Duke of Richelieu in Odessa, dressed in white sandbags, is the most impressive monument to remember the war by. This piece was created to give an account of the past and now it has been intervened thanks to the collective willingness of citizens who are also concerned about their own cultural identity.

Simulations by @zekewenders.

Cibeles Fountain (Madrid), Michelangelo’s David (Florencia), Brandenburg Gate (Berlin) King Louis XIV Statue (Paris).

——————————–

Nos parecían lejanas todas las guerras, pero resulta que nos ha surgido una a las puertas de nuestras seguras fronteras.

Y ahora nos estremecemos por la onda expansiva que sacude un mundo económicamente interconectado.

Muchas imágenes de destrucción nos taladran el cerebro y nos hacen estar en carne viva, pero entre ellas, algunas nos inspiran y nos hacen pensar en la necesidad natural que tiene el hombre de proteger su vida, la de sus familias, su integridad territorial y su patrimonio cultural.

Viendo militares, vecinos y voluntarios ucranianos protegiendo su patrimonio contra las bombas, no podemos evitar pensar en cómo quedarían nuestros monumentos mas preciados si tuviéramos que preservarlos de los ataques del enemigo.

Y eso hemos hecho, imaginar y por supuesto poner luz. Seguro que algunos de los monumentos que hemos elegidos ya se han visto intervenidos en pasadas guerras y que parecería impensable que esto pudiera volver a pasar… pero…

Lo que sí tenemos claro es que la Estatua del duque de Richelieu, en Odessa vestida con un traje de sacos blancos, es el monumento mas impresionante que se pueda concebir para recordar esta guerra. Una obra que fue creada para dar testimonio del pasado y que ahora ha sido intervenida con la voluntad común de unos ciudadanos que también se preocupan por su identidad cultural.

Las simulaciones son de @zekewenders.

Fuente de la Cibeles (Madrid) David de Miguel Angel (Florencia), Puerta de Brandeburgo (Berlín), Estatua de Luis XIV (París).

.

.

.

.

.

Archivado en efímero, política, proyecto | Comentarios desactivados en Postcards from the War / Postales de la guerra
Compartir: Facebook | Twitter

On Blank Pages / En hojas blancas. Ghent 2021

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Last November, we took part in Gante’s Lichfestival with our piece On Blank Pages’, an adaptation of Life Linger On Blank Pages  which we carried out in Madrid during the LuzMadrid festival.

The same idea – a blank canvass – though this time in the shape of a house covered in thousands of bound lighted pages where people could express themselves freely creating a collage of anonymous intimate interventions carelessly swayed by the wind. This offered spectators a myriad of random compositions stemming from collective contributions.

We conceived a little house in its most basic form as we intended to attract attention in a gently manner and generate a welcoming comfortable vibe, a shelter where people could leave their personal secrets without hesitation.

This piece was open day and night and was visited by thousands of people of all ages. Their comments and drawings were illuminated at night.

The wind did its job and regaled us with soft gusts that shook the pages producing a nice sound of moving paper. A totally eco-friendly and water-resistant paper (manufactured without water and tree-free), which permitted that the installation was not deteriorated under the rain.

We want to thank the festival organizers, Sophie, Wouter and Kaat, for inviting us and helping us shape this piece. Jaagbaar’s technical team as they provided the best solutions and received us at their workshop to work on the assembly. Also the festival’s visitors who came in large numbers and filled the blank pages with their spontaneous contributions some of which were quite amusing. They maintained an exemplary behavior at all times.

Pictures by Melisa Hernandez, @meihache.

Time of installation: and installation: 5 days.
Damages: none.
Exhibition time: 5 days.

————-

El pasado mes de noviembre participamos en el Lichfestival de Gante con nuestra pieza «Entre hojas blancas», una adaptación de La vida continúa entre hojas blancas que llevamos a cabo en Madrid durante el festival LuzMadrid.

La misma idea, un lienzo blanco, esta vez con la forma de una casa cubierta por miles de hojas encuadernadas e iluminadas, en las que los ciudadanos podían expresarse libremente, formando un collage de intervenciones anónimas e íntimas que el viento movía al azar, ofreciendo al espectador millones de composiciones aleatorias fruto de las aportaciones colectivas.

Pensamos en una casita, en su forma más básica, porque queríamos despertar al atención de manera amable y transmitir una sensación de confort y acogida, un refugio en el que apeteciera dejar confidencias personales.

La pieza estuvo abierta día y noche y miles de ciudadanos de todas las edades la visitaron, dejándonos comentarios y dibujos que por la noche se iluminaban.

El viento hizo bien su trabajo y nos obsequió con suaves ráfagas que agitaron las páginas produciendo un agradable sonido de papel en movimiento. Un papel, resistente al agua y totalmente ecológico, (fabricado sin agua y sin árboles), que hizo que la pieza no se deteriorará con la lluvia.

Queremos dar las gracias a la organización del festival, Sophie, Wouter, y Kaat por invitarnos y ayudarnos a dar forma a la pieza. Al equipo técnico de Jaagbaar que aportaron las mejores soluciones y nos acogieron en su taller para trabajar en el ensamblaje. También a los visitantes del festival que acudieron multitudinariamente y rellenaron las paginas blancas con sus aportaciones espontáneas, algunas bastante divertidas, manteniendo siempre un comportamiento ejemplar.

Las imágenes son de Melisa Hernandez, @meihache.

Tiempo de montaje:  5 días.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 5 días.

Archivado en efímero, evento, festival, iluminación, intervención | Comentarios desactivados en On Blank Pages / En hojas blancas. Ghent 2021
Compartir: Facebook | Twitter

Life Linger On Blank Pages/ La vida continúa entre hojas blancas. Madrid 2021

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

.

.

.

Life Lingers On Blank Pages is a project for LuzMadrid, Madrid’s International Festival of Light.

For the festival’s first edition – which took place last October – and after two years of a pandemic-related standstill, we have produced a large poetic piece made of light and casual sound. A great wall covered with countless notebooks with blank pages which took over the space of Plaza Mayor imposing its overwhelming simplicity on the Baroque architecture around it.

We wanted to create a gigantic white surface for freedom of speech, a collage of anonymous intimate interventions stirred by the wind which offered viewers a myriad of random compositions stemming from collective contributions.

An essential part of this piece was the sound made by the moving pages which was to become a unique constant voice made up of each and every idea and thought expressed upon the moving lighted paper. We relied on the drafts that normally blow through the Plaza Mayor to achieve the free movement of the pages.

In order to shape this Wailing Wall of sorts – built by us in one of the most emblematic parts of Madrid – we put up a giant wall with a scaffold structure measuring 30 x 10 m high and 1 m deep. We covered it with more than 4,000 notebooks made with recycled paper which we arranged meticulously so as to achieve this continuous humongous surface with many intervention layers.

Prior to the installation, over 2,000 notebooks were distributed among Municipal Senior Centers in the city so that these senior citizens could express on them their hopes, fears and reflections during the lockdown. They told us their stories with uncanny detail and others drew as well, in some cases showing great talent. With their letters, poems, accounts, words, images and scribbles, a large panel of lighted memory was erected.

Writing sessions were organized which turned into a time of reunion. Therapists, instructors, technicians and directors were also present to help materialize their accounts. People with disabilities and their caregivers participated as well.

Once the notebooks were installed on the wall, visitors were invited to freely express themselves on the piece, thus completing the blank layers that were yet to be intervened.

We did not foresee the rain which stayed with us during the 3 days our piece was installed. It rained as it had not rain in Madrid in a long time. So, when we opened our piece to the public, the pages had acquired a more sculptural compact appearance so that the wind could not do its job and the sound of the pages could not be heard.

Despite these setbacks, paper beat the rain so visitors could leave their impressions on the piece which was eventually filled to completion.

In order to carry out this complex work, we relied on many people who have not only contributed with their knowledge but also with a great deal of goodwill and creativity.

We want to thank Burna, who was able to put it up exactly as we conceived it. Many thanks to Tres Elefantas Producciones and Ciudadano Kien for including us in the program; to Madrid Destino and the Cultural Office of Madrid City Council for hiring us; to the engineers, lighting technicians, assemblers, security guards, and the forty Municipal Senior Centers belonging to the Department of Families of Madrid City Council which filled it with meaning, as well as the visitors that completed it.

Paloma, Federico, Susana, Fernando, María, Curro, Javier, Cris, Delia, Martina (both), Irene, Oscar… it has been a pleasure to collaborate with you all.

Most of the photos were taken by Manuel Villar, although we have borrowed some from Susana Sánchez and Eva Boj, and, for the first time, we are also showing some of our own.

Time of installation: and installation: 15 days.
Damages: none.
Exhibition time: 3 days.

—————————————-

«La vida continúa en hojas blancas» es un proyecto para LuzMadrid. Festival Internacional de Luz de Madrid.

Para la primera edición del festival, que tuvo lugar el pasado octubre y que ha sido uno de nuestros primeros trabajos después de casi 2 años de parón pandémico, hemos llevado a cabo una pieza de gran tamaño y carácter poético, hecha de luz y sonido casual. Un gran muro cubierto por miles de cuadernos de hojas blancas que invadía el espacio de la Plaza Mayor imponiéndose con su brutal sencillez a la arquitectura barroca del entorno.

Quisimos crear una gigantesca superficie blanca de libre expresión, un collage de intervenciones anónimas e íntimas que el viento moviera al azar ofreciendo al espectador millones de composiciones aleatorias, fruto de las aportaciones colectivas.

Parte esencial de la pieza sería el sonido de las hojas en movimiento, que se convertiría en una voz única y constante, compuesta por todas y cada una de las ideas y pensamientos plasmados en papel Iluminado en movimiento. Contábamos con las corrientes de aire que normalmente cruzan la Plaza Mayor para conseguir que se movieran libremente.

Para dar forma a esta especie de muro de las lamentaciones, que instalamos en uno de los espacios más emblemáticos de la ciudad, construimos una pared gigante con estructura de andamio, las medidas, 30m x 10m de alto y 1m de profundidad, sobre el que colocamos más de 4.000 cuadernos de papel reciclado que, ordenados de manera meticulosa para conseguir esa grandísima superficie continua con muchas capas de intervención.

Previamente a la instalación, más de 2.000 cuadernos fueron distribuidos en Centros Municipales de Mayores de la ciudad y, en ellos, personas de la tercera edad escribieron sobre sus esperanzas, sus miedos, sus reflexiones durante el confinamiento. Nos contaron sus historias con sorprendente meticulosidad y también dibujaron, algunos con gran talento. Con sus cartas, poemas, narraciones, palabras, imágenes y garabatos, se compuso un gran panel de memoria iluminada.

Se organizaron sesiones de escritura, que fueron momentos para el reencuentro. Terapeutas, animadoras, técnicas o directores también participaron, sumándose para hacer visible sus testimonios. También se sumaron personas con discapacidad y los profesionales que les acompañan en su día a día.

Una vez instalados los cuadernos en el muro, se invitó a los visitantes a expresarse libremente en la pieza, completando así las capas blancas que aún quedaban por intervenir.

No contábamos con la lluvia, que nos acompañó durante los 3 días que estuvo la pieza instalada. Cayó agua como hacía tiempo que no pasaba en Madrid, y cuando abrimos la pieza al público, las hojas habían adquirido una apariencia más escultural y compacta por lo que el viento no pudo hacer su trabajo y el sonido de las hojas no pudo escucharse.

A pesar de las dificultades, el papel venció a la lluvia y los visitantes pudieron dejar sus impresiones sobre la pieza, que finalmente quedó bien colmada.

Para llevar a cabo esta compleja pieza, hemos contado con muchas personas que han aportado, no solo sus conocimientos, sino grandes dosis de buena voluntad y creatividad.

Queremos dar las gracias a Burna, que la supo poner en pie tal y como la pensamos, a Tres Elefantas Producciones y Ciudadano Kien por incluirnos en el programa, a Madrid Destino y el Área de Cultura del Ayuntamiento de Madrid por contratarnos, a los ingenieros, iluminadores, montadores, guardias de seguridad, y a los cuarenta Centros Municipales de Mayores del Área del Gobierno de Familias, Igualdad y Bienestar Social del Ayuntamiento de Madrid que la llenaron de sentido, así como a los visitantes que la terminaron de completar.

Paloma, Federico, Susana, Fernando, María, Curro, Javier, Cris, Delia, Martina (las dos), Irene, Oscar… un placer haber podido colaborar con vosotros.

Las imágenes en su mayoría son de Manuel Villar, aunque también le hemos pedido alguna a Susana Sánchez, Eva Boj y, por una vez, incluso nosotros hemos aportado alguna.

Tiempo de montaje:  15 días.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 3 días
.

Archivado en efímero, evento, festival, iluminación, intervención, Sin categoría | Comentarios desactivados en Life Linger On Blank Pages/ La vida continúa entre hojas blancas. Madrid 2021
Compartir: Facebook | Twitter

Plastic Blasts Coming Out of the Window / Ráfagas de plástico que se escapan por las ventanas

.

.

.

.

.

.

.

.

.

In our daily lives, we do not take the time to receive visual sensations that seem to be aimed at raising our awareness about the plastic that surrounds usand overwhelms us. Some months ago, we were actually shocked by the remodeling of an emblematic building in our city.

Prior to their installation, all the window gaps had been protected with plastic to keep the rain out. The wind gave the impression that this plastic attempted to escape from the interior creating a frenetic unsettling visual spectacle. This was enhanced by the deafening noise of the agitated plastic.

We thought that we would achieve a quite impacting piece if we could reproduce this moment with our lights. This was to be done with very little means. It would certainly move any viewer the way it moved us.

We present our first approach to this proposal. Giant curtains made of transparent recycled plastic scraps pouring out of the empty building like roaring plastic tongues lighted with projectors and shaken by powerful fans…

Who dares to follow us into this experiment? An empty building, recycled plastic, lights and fans… Itdoesn’t seem hard. Let’s see if it is feasible.

Illustrations by Lorenzo Martinez Zamora and Elena Baño Roig @ele.que.elen.

___________________

En nuestra vida diaria no paramos de recibir estímulos visuales que parecen destinados a ponernos en guardia sobre el plástico que nos rodea y nos desborda. Concretamente, hace algunos meses, nos quedamos extasiados mirando las obras de rehabilitación de un edificio emblemático de nuestra ciudad.

Y es que todos los huecos de las ventanas, aun sin instalar, habían sido protegidos con plásticos para evitar que la lluvia entrara en el interior, debido al viento, este plástico, daba la sensación de querer escapar del interior, generando un espectáculo visual frenético y desasosegante, acrecentado por el ruido ensordecedor del plástico en convulsión.

Pensamos que si logramos reproducir este momento con nuestras luces tendremos una pieza de alto impacto, hecha con pocos medios y que seguro remueve a cualquiera que lo presencie, tal como nos pasó a nosotros.

Y aquí dejamos una primera aproximación de la propuesta, visillos gigantes hechos con retales de plásticos reciclados transparentes, y que a modo de lenguas de plástico iluminadas con proyectores y movidas por potentes ventiladores, se escapan por las ventanas de un edificio vacío, y rugen de manera ensordecedora.

¿Quien se atreve a seguirnos en este experimento?, un edificio vacío, plástico reciclado, luces y ventiladores… no parece difícil, a ver si es posible.

Las ilustraciones son de Lorenzo Martinez Zamora y Elena Baño Roig @ele.que.elen.

Archivado en basura, efímero, proyecto, reciclaje, Sin categoría | Comentarios desactivados en Plastic Blasts Coming Out of the Window / Ráfagas de plástico que se escapan por las ventanas
Compartir: Facebook | Twitter

Watch where you put your ballot. An improvised luminous (sewer-scented) intervention with little to explain and much to ponder / Cuida dónde depositas tu voto. Una intervención lumínica improvisada (con olor a cloaca) de poco explicar y mucho pensar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Last Friday, 3 days before the April 28 General Election, we felt the urge to go out on the street. This happened after we opened our mailboxes and found a pile of political propaganda crammed inside.

It sort of gave us the creeps… so we thought we could exorcize our fears with an improvised, low-cost, quick intervention.

2 lighted ballot envelopes and a world of sewers in downtown Madrid were good enough to bring our piece to life: “Watch where you put your ballot. An improvised luminous (sewer-scented) intervention with little to explain and much to ponder”.

Here we present the record of our nocturnal journey in the underworld which we leave for open interpretation, since a word to the wise…

We want to thank Montaña for coming with us on a last-minute notice, and Melisa Hernández, who portrayed everything with utmost talent.

Democracy has finally won the battle!!!!!!!!!

Time of installation: 2 hours.
Damages: none.
Exhibition time: 2 hours.

————-

 

El pasado viernes, a 3 días de las Elecciones Generales del 28 de abril, sentimos la necesidad de echarnos a la calle. Esto fue después de abrir nuestros buzones y enfrentarnos a la propaganda electoral que se acumulaba en su interior.

Nos dio miedito… y pensamos exorcizar nuestros temores, con una improvisada intervención de bajo coste y rápida ejecución.

2 sobres electorales iluminados y todo un mundo de alcantarillas del centro de Madrid como escenario, fueron suficientes para dar vida a nuestra pieza «Cuida dónde depositas tu voto. Una intervención lumínica improvisada (con olor a cloaca) de poco explicar y mucho pensar».

Aquí dejamos la documentación de nuestro tour nocturno por el submundo, y que cada uno lo interprete como considere, que a buen entendedor…

Gracias a Montaña, por acompañarnos, a pesar de lo improvisado de la convocatoria y a Melisa Hernández, que lo retrató todo con el mayor talento.

Y al final… la democracia ganó la batalla.

Tiempo de instalación: 2 horas
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 2 horas.

Archivado en basura, efímero, guerrilla, iluminación, intervención, política | Comentarios desactivados en Watch where you put your ballot. An improvised luminous (sewer-scented) intervention with little to explain and much to ponder / Cuida dónde depositas tu voto. Una intervención lumínica improvisada (con olor a cloaca) de poco explicar y mucho pensar
Compartir: Facebook | Twitter