luzinterruptus

Nature Under Construction / Naturaleza en obras

Ideas for new projects.

Nature increasingly lacking in urban settings, sick trees that fall in old cities, fertile gardens that are massacred to give way to unhealthy infrastructures, private theme parks meticulously designed to resemble paradisiacal natural sites…

This rather bleak landscape which we, city dwellers, inhabit, has “inspired” us to shape this piece called “Nature Under Construction”.

We have been thinking about it for some time but, seeing how trees are falling in Madrid and once the tragedy has been completed and municipal gardeners struggle to save public trees, we have felt impelled to draw it.

This is how this would be: trees under reconstruction, protected by canvases, lighted, with openings to allow people into the structure if one feels like having close contact with them.

Very basic materials are required for this installation: street trees, recycled canvases and timber from construction sites, any sort of lighting, signs, and little more.

These wonderful illustrations have been created, as usual, by Marta Menacho.

———————–

Ideas para nuevos proyectos.

Naturaleza cada vez mas escasa en el entorno urbano, arboles que se desploman enfermos en las viejas ciudades, huertas fértiles masacradas para dar paso a infraestructuras insanas, parques temáticos de pago diseñados meticulosamente para imitar entornos naturales paradisíacos…

Este panorama, tirando a gris, en el que nos movemos los habitantes de la urbe, nos ha «inspirado» para dar forma a la pieza «Naturaleza en obras».

Llevábamos pensado en ella tiempo, pero al ver cómo caen árboles en Madrid, y consumada la tragedia los jardineros municipales se afanan en retocar el arbolado público, nos ha dado pie a dibujarla.

Así sería la cosa: árboles en reconstrucción, protegidos por lonas, iluminados y con aperturas para poder meterse uno dentro de la estructura en caso de apetecerle a uno entrar en contacto muy cercano con ellos.

Materiales muy básicos son necesarios para esta instalación, árboles de la calle, lonas y maderas recicladas de obras, cualquier tipo de iluminación, señalización y poco mas.

Las estupendas ilustraciones son, como siempre, de Marta Menacho.

Literature vs. Traffic / Literatura vs tráfico. Toronto 2016

We went to Canada last October invited by Nuit Blanche Toronto 2016 to carry out one of our most popular installations Literature vs. Traffic within the And the Transformation Reveals program commissioned by Camille Hong Xin.

We had previously carried it out in Madrid and New York illegally, and in Melbourne with all the permits. It made a lot of sense to do it again in Toronto since they have quite apparent traffic issues.

The meaning of this piece has not changed as the battle between pedestrians and vehicles still goes on in most of the world’s large cities and it is hard to find real, workable solutions. Despite the efforts on the part of some cites to reduce downtown traffic, they can only go as far as to create a Car-free day in order to have an idea as to how we would live without them.

This was our message more than five years ago: “We want literature to take over the streets and conquer public spaces, freely offering those passersby a traffic-free place which, for some hours, will succumb to the humble power of the written word.

Thus, a city area which is typically reserved for speed, pollution and noise, will become, for one night, a place for quietness, calm and coexistance illuminated by the vague, soft light coming out of the lighted pages.

The books will be there for those who want to take them so the installation will recycle itself and will last as long as users want it there.

Cars will eventually fill their space but for many of those who walked by this place that night, the memory of those books that took that same space will improve their relationship with these surroundings”.

We have used 10,000 books on this occasion donated once again by the Salvation Army. We found true treasures among these books some of which were surprisingly old and privately donated.

We worked for 12 days together with more than 50 volunteers who helped us during the laborious installation process. Thanks to their effort, on the night of October 1st, our books could finally replace cars on Hagerman Street, downtown Toronto.

During that night, visitors could literally feel immersed in a flow of words and paper where they could dive and find treasures, sit down, take photos and enjoy brief reading moments to eventually take small pieces of the installation home. We hope these lights have not completely gone out within these pages.

The piece was self-dismantled in 10 hours leaving some remains at dawn which were collected by the city’s street maintenance service.

We want to thank many of our friends who helped us carry out our installation just as we had conceived it: our curator Camille, who chose us to be part of an impressive group of artists and who gave us moral and human support; our thanks to Toronto City Council to make this piece possible and their production team who took care of logistics; a thousand thanks, of course, to our dear volunteers who were the engine for this piece and whose endeavor and positive attitude made everything happen. Our gratitude and admiration to Ron James whose professionalism and kindness made everything a lot easier.

We want to thank Lola Martínez for traveling so far to take these wonderful photos. A big pleasure, as always.

Thanks also to Javier Vidal and Adrian Sotés for the music accompanying our images.

Time of installation: 12 days.
Damages: none.
Exhibition time: 1 night.

——————————

Este mes de Octubre hemos estado en Canadá, invitados por Nuit Blanche Toronto 2016, para llevar a cabo un de nuestra instalaciones más populares, Literatura vs Tráfico, dentro del programa And the Transformation Reveals, comisariado por Camille Hong Xin.

Previamente ya la habíamos llevado a cabo en Madrid y New York de manera ilegal, y en Melbourne, con todos los permisos, en Toronto, tenía todo el sentido repetirla, ya que los problemas de tráfico son mas que evidentes.

El sentido de la pieza no ha variado, ya que la lucha entre peatón y vehículo se sigue produciendo en la mayoría de las grandes urbes del mundo, siendo muy difícil encontrar soluciones reales que funcionen. Aunque hay intentos por parte de algunas ciudades de reducir el trafico en el centro urbano, a lo mas que llegan la mayoría de ellas es a institucionalizar un día sin coches para poder imaginar cómo se viviría sin ellos

Este fue nuestro mensaje hace mas de 5 años; «Queremos que la literatura se apodere de las calles y se convierta en conquistadora del espacio público, ofreciendo gratuitamente a los que pasean, un lugar libre de tráfico, que por unas horas, sucumbirá al modesto poder de la palabra escrita.

 

Así, un espacio urbano reservado convencionalmente a la velocidad, la contaminación y el ruido, se convertirá por una noche en un lugar para la tranquilidad, el relax y la convivencia. Iluminado por una suave luz difusa de las páginas iluminadas.

Los libros, quedarán a disposición del que se los quiera llevar, con lo que la instalación se autoreciclará y tendrá la duración que los usuarios quieran que tarde en desaparecer.

Al final, los coches volverán a ocupar su sitio, pero para muchos de los que pasaron por allí esa noche, el recuerdo de que una vez los libros ocuparon este mismo espacio, hará que su relación con este entorno mejore».

Para esta ocasión, contamos con 10,000 libros, cedidos de nuevo por el Ejercito de Salvación, entre los que fuimos encontrando verdaderas joyas editoriales, algunas de insospechada antigüedad provenientes de donaciones privadas.

12 días, estuvimos trabajando, mano a mano con mas de 50 voluntarios que nos ayudaron en el laborioso proceso de montaje. Y gracias a ellos, la noche del 1 de octubre nuestros libros finalmente lograron remplazar a los coches en la céntrica calle Hagerman.

Esa noche, los visitantes pudieron sentirse literalmente dentro de un río de palabras y papel, tuvieron tiempo para bucear y encontrar sus tesoros, sentarse, hacer fotos y disfrutar de breves momentos de lectura para finalmente llevarse pequeñas piezas  de la instalación a sus casas. Esperamos que aun no se hayan apagado del todo las luces dentro de las páginas.

Unas 10 horas tardó la pieza en autodesmontarse, y así, con las primeras luces del día no quedaron mas que algunos pequeños restos que fueron recogidos por los servicios de limpieza.

Queremos dar las gracias a tantos amigos que han colaborado para que la instalación pudiera llevarse a cabo tal como la pensamos: A nuestra curadora Camille, que nos eligió para formar parte de un impresionante elenco de artistas y que nos apoyó moral y humanamente; gracias al Ayuntamiento de Toronto por hacer posible la materialización de la pieza, y a su equipo de producción que se encargo de la logística; por supuesto, miles de gracias a nuestros queridos voluntarios que fueron el motor de la pieza y sin cuyo trabajo y buena disposición, no hubiera sido posible. Y agradecimiento y admiración para Ron James, sin cuya profesionalidad y cariño todo hubiera sido mucho mas difícil.

Gracias a Lola Martínez, por venirse hasta tan lejos y hacernos estas maravillosas fotos. Un placer, como siempre.

Gracias también a Javier Vidal y a Adrian Sotés por poner música a nuestras imágenes.
.
Tiempo de instalación: 12 días.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 1 noche.

Flags don’t hold / Las banderas no sostienen


Last April 14, Día de la República (Republic Day), we thought it was the perfect day to take up our guerrilla activities again and go out into the streets to protest against the situation we are currently in, deep in a long-lasting crisis, affording ourselves the luxury of maintaining a king who doesn’t rule but ispaid as if he actually did, and a bunch of incompetent politicians who are not even able to reach an agreement as to how to do their job.

An absurd reality that has dragged us into second elections that could keep in power a retrograde, evindently corrupt party. It looks like us, Spanish people, are masochists…

Bearing all this in mind, we came up with the idea of paying a luminous visit to one of the places which best represents this retrograde, chauvinistic spirit that magnifies the symbols of power while it turns its back on the crude reality of citizens. In Madrid, this patriotic symbol has the shape of a 14 x 21 meter flag, weighing 19,000 kilos and bound to a 50 meter high flagpole.

This humongous piece of fabric flaps in the wind at Plaza Colón (Columbus Square), a famous place among tourists and hardly visited by local Madrilenians, though we can still feel its daunting presence even while driving around the downtown area.

So there we went. In an attempt to make the best of the blowing wind that keeps the flag moving, we gathered an army of more than 200 toy parachutes to which we added light and left adrift on the ground.

To our surprise, the wind refused to work that night and neither moved the flag nor our parachutes. So they finally remained motionless and the figurines stayed lying on the ground bleeding metaphorically. Everything looked very dramatic.

We called this piece “Las banderas no sostienen”  («Flags Don’t Hold) and there isn’t much more we can say about it. We leave this for everyone’s interpretation.

This piece was installed for less than 2 hours. During this time, no one visited the square. So we finally picked everything up leaving no trace of our visit.

We would like to thank, as usual, all our friends who generously help us –  Montaña, Alex, Marilena, andLola Martínez for her wonderful photos.

Time of installation: 1 hour.
Damages: none.
Exhibition time: 2 hours.

———————————————-

El pasado 14 de abril, Día de la República, nos pareció oportuno retomar nuestras actividades de guerrilla y echarnos a la calle para protestar contra la situación en la que nos encontramos, metidos en una profunda y larga crisis, y permitiéndonos el lujo de mantener  a un rey, que no gobierna pero que cobra como si lo hiciera, y a unos políticos que son incapaces de ponerse de acuerdo para hacer su trabajo.

Una absurda realidad que nos ha arrastrado a unas segundas elecciones, y que podrían mantener en el poder a un partido retrógrado y demostradamente corrupto. Da la sensación de que los españoles somos masoquistas…

Pensando en estas cosas, se nos ocurrió que podríamos hacer una visita luminosa a uno de los lugares, donde más visible se hace este espíritu retrógrado y patriotero que magnifica los símbolos del poder, mientras cierra los ojos a la cruda realidad de los ciudadanos. En Madrid, este símbolo patriótico tiene forma de bandera, de 14 x 21 metros, sujeta a un mástil de 50 metros y pesa 19.000 kilos.

Este inmenso troza de tela, ondea al viento en la céntrica Plaza de Colón, lugar de paso para turistas  y escasamente frecuentado por los madrileños, que aun sin acercarnos podemos sentir su imponente presencia cada vez que nos desplazamos en coche por la ciudad.

Allí nos fuimos, e intentando aprovechar el gran viento que corre y que da vida a la bandera, nos armamos con un ejercito de mas de 200 paracaídas infantiles, a los que añadimos luz, y dejamos en el suelo, a merced del viento.

Pero sorprendentemente, el viento esa noche no quiso ponerse a trabajar y ni movió la bandera ni levantó nuestros paracaídas, por lo que finalmente quedaron inertes  y las figuritas, estampadas y sangrando metafóricamente en el suelo. Todo muy dramático.

Llamamos a la pieza, «Las banderas no sostienen» y poco más tenemos que decir sobre ella, mejor que cada uno interprete lo que quiera.

La pieza estuvo instalada menos de 2 horas, tiempo en el que nadie transitó por la plaza, por lo que finalmente recogimos todo, y no quedó rastro de nuestra visita.

Gracias como siempre, a todos los amigos que altruistamente nos ayudan, Montaña, Alex, Marilena, y a Lola Martínez por las estupendas fotos.

Tiempo de instalación: 1 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 2 horas.

.

..

..

.
.
.
.

En Madrid, ten cuidado con donde pisas / You’d better watch your step in Madrid

Que Madrid tiene un problema higiénico con excrementos y fluidos de todo tipo es algo más que evidente, sólo hay que pasear por el centro de la ciudad para descubrir con desagrado, que si te despistas, acabas pisando cacas o salpicado de orina.

Hace unos años ya reivindicamos la falta de salubridad del espacio público, en aquella ocasión lo hicimos con una instalación llamada Servicios Públicos y la cosa ha ido en aumento, debido a la falta de concienciación ciudadana, sobre todo en noches de fiesta, sumado al descontrol de las autoridades y al deficiente servicio de limpieza de la ciudad, que ha reducido sus intervenciones alarmantemente, seguramente por los recortes de presupuesto del Ayuntamiento.

Pero lo que más abunda en las calles son los excrementos de animales, y el problema se acrecienta en las plazas y parques, sobre todo en los de arena, que es donde mas gusta jugar a los niños. En ellos se acumulan cientos y cientos de estas pequeños depósitos marrones, que al cabo de los días quedan enterrados, y vuelven a salir a la luz cuando los pequeños excarvar para hacer sus castillos. En estas zonas, sobre todo las anexas a parques infantiles, normalmente hay carteles con prohibición expresas para que no entren perros, pero parece que nadie las respeta.

No queremos echar toda la culpa a los dueños de los animales, el deficitario servicio de limpieza también influye, además, no suele haber bolsas de recogida en las papeleras o ni siquiera papeleras, y también hay que tener en cuenta que el centro adolece de espacios apropiados para que los perros jueguen y hagan sus necesidades. La situación se vuelve casi dramática a medida que llega el buen tiempo y aumentan los malos olores.

Como sufridores de todo esto, consideramos que ya era hora de echarnos a la calle a reivindicar esta realidad y nos fuimos con nuestras luces a la plaza de las Comendadoras, un espacio cercano a nuestras casas, en el que convergen todo tipo de problemáticas, es un espacio de arena, donde juegan muchos niños del barrio, hay un parque infantil, también hay bancos y una fuente, árboles y terrazas, un sitio de lo mas animado de día y de noche y donde, a pesar de la señal de prohibición, siempre está lleno de perros.

Fue ahí donde llevamos a cabo nuestra instalación En Madrid, ten cuidado con donde pisas. Para ellos nos valimos de 500 bolsas, de plástico reciclado, especiales para perros, y las llenamos de aire y luz y las dejamos depositadas en todo el área, intentamos hacer un dibujo pero el viento nos lo impidió, la climatología se impuso, y claro, quiénes somos nosotros para luchar contra los elementos…

Para esta instalación contamos con buenos amigos que nos echaron una manos, y queremos agradecerles su desinteresada colaboración. Gracias a Marilena, Bernhard, Alex, Montaña, Mario y Carlos que pacientemente soplaron y ataron 500 bolsas y nos ayudaron a instalarlas a pesar de las altas horas y de que todos trabajaban al día siguiente.

Las fotos son de Lola Martinez a la que por supuesto también enganchamos para soplar.

La instalación permanecía aun luciendo a la mañana siguiente, hasta que los del servicio de limpieza, ese día tocaba, se hicieron con las luces y reciclaron las bolsas.

Tiempo de trabajo e instalación: 9 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 6 horas.

—————————————————-

It is more than evident that Madrid has a sanitary problem with excrements and fluids. You just have to go for a stroll downtown to find out, with disgust, that if you don’t keep on the watch you may end up stepping on shit or splashed with urine.

Some years ago, we already pointed out the lack of hygiene in public places. We did this, back then, with an installation called Public toilets. But the situation has gotten worse due to the lack of public awareness – especially when people party out at night -, plus the lack of control of the authorities and the deficient city sanitary service, which has alarmingly reduced its performance, most likely because of the city hall’s cutbacks.

But the most prominent problem on the streets is animal excrements, particularly in squares and parks, especially those with sand where children like to play. In these places, hundreds of these tiny brown depositions are buried over the days and dug back out when children build their sand castles. In these areas, especially those annexed to playgrounds, there are prohibition signs that specifically ban the entry of dogs but it looks like no one pays attention to these.

We don’t want to place all the responsibility on pet owners. The deficient sanitary service is also responsible for this. On top of this, there aren’t usually any waste pick up bags at trash containers nor even trash containers. The city center also lacks places specifically assigned for dogs to play and evacuate. The situation becomes almost dramatic as the good weather approaches and the stench increases.

We, as victims of all this, considered that it was about time to go out and expose this reality. So we went with our lights to the Plaza de las Comendadoras, a place near our homes where many problems converge. This is a sandy place where many neighborhood children play. There is a playground. There are also benches and a fountain, trees and terraces. This is quite a lively place both during the day and the night which, despite the prohibition signs, is full of dogs.

It was there where we set up our installation You’d better watch your step in Madrid. We used 500 bags of recycled plastic specifically made for dogs. We filled them with air and light and left them around the whole area. We tried to do a drawing but the wind made this impossible. The climate prevailed and how are we to fight against the elements anyway…!

For this installation, we relied on good friends that lent us a hand so we want to thank them for their generous collaboration. Our special thanks to Marilena, Bernhard, Alex, Montaña, Mario and Carlos who patiently blew up the 500 bags and tied them all as well. They helped us install them despite the late hour and the fact they had to work early the next day.

The photos were taken by Lola Martinez whom we also recruited to blow up bags.

The installation remained there until the next morning. Then the sanitary service arrived, took all the lights and recycled the bags.

Time of installation: 9 hours
Damages: none.
Exhibition time: 6 hours

Light tubes / Canalizaciones de luz

Canalizaciones de luz fue la segunda instalación que creamos para dar un poco de calor a las heladas noches de Moscú y que finalmente tampoco pudimos llevar a cabo.

Empleando tubos de plástico corrugado de los que se usan para las canalizaciones urbanas, iluminados por dentro, conseguiríamos largas tiras amarillas con las que  jugar a construir pequeños y cálidos refugios en los que pasar tiempo resguardados.

Nos gustan mucho este tipo de tubos,  que siempre vemos en grandes montones, perfectamente ordenados en las aceras de las ciudades, y que dan un toque de animado color al gris asfalto.

Siempre hemos pensado que dan ganas de ponerse a trepar y deslizarse por ellos, como si de juegos de de un parque infantil se tratara, y realmente si se sujetan unos a otros con grandes bridas y si se fijan con enganches al suelo, podrían funcionar perfectamente como elementos de construcciones efímeras en manos de niños y no tan niños.

¿Por qué no probarlo?.

Ilustraciones de Marta Menacho.

—————————————–

Light tubes was the second installation we created to inject a bit of heat into the freezing nights in Moscow, which, in the end, we could not carry out.

Using the corrugated plastic tubes that are used for the sewer system, illuminated from the inside, we would achieve long yellow strips with which to play and build small, warm shelters in which to spend some time protected.

We like these kind of tubes very much, which we always see in large piles, perfectly arranged on the sidewalks of the cities, and which bring a touch of lively color to the gray asphalt.

We have always thought that they make one want to climb them and slide down them, as if they were part of a children’s playground, and really if you attach them together with big flanges and if yothey are fixed to the ground, they could function perfectly as ephemeral construction elements in the hands of small and not so small children.

Why not try it?.

Illustrations by Marta Menacho.