Categoría: intervención

Derechos que pisotear / Rights to trample on

En España parece que los derechos sociales adquiridos durante muchos años de democracia están en peligro de extinción. Estos derechos, considerados básicos para los ciudadanos de sociedades evolucionadas a las que estamos deseando parecernos, ahora se están diluyendo y si no tenemos cuidado, acabarán desapareciendo bajo maniobras de distracción, que no engañan a casi nadie, que no quiera dejarse engañar.

No contentos con hacer desaparecer los derechos de los trabajadores, de los ciudadanos, con dejar la educación y la salud  bajo mínimos y los impuestos en máximos históricos, ahora pretenden decidir sobre los derechos fundamentales de la mujerreduciendo las posibilidades de abortar a prácticamente inexistentes.

Esta nueva ley, que ya ha sido aprobada en el congreso, prohibe la interrupción voluntaria del embarazo, excepto en casos muy extremos de peligro para la vida y convertirá a la mujer que decida hacerlo en una delincuente, poniendo el dinero en primer termino de la decisión y haciendo que sólo tengan acceso a este tratamiento los que puedan pagar por ello.

Pensando en cómo los derechos de la mujer están siendo pisoteados por los políticos y los legisladores, decidimos echarnos a la calle a manifestar nuestro rechazo a una ley, dirigida claramente a ganar votos de la derecha más radical.

Cargados de muñecas de plástico a medio inflar y a las que pusimos luz y sellamos la boca, nos fuimos una noche del mes de marzo, frente al Ministerio de Justicia de Madrid y lo sitiamos con nuestras figuras, colocadas en el pavimento a modo de alfombra de cuerpos femeninos preparados para ser pisados.

La acción se llamó Derechos que pisotear y tardamos un par de horas en llevarla a cabo. FInalmente lo recogimos todo para no dejar los alrededores del Ministerio lleno de plástico, y ahora tenemos en nuestro poder un montón de muñecas, que estamos deseando repartir entre todo el que las quieran adoptar. Si te apetece una ponte en contacto con nosotros y te la haremos llegar.

Las fotos son de Gustavo Sanabria.

Gracias a Diana, Alex, Pablo y Hector por echarnos una mano en el montaje, fue divertido…

Tiempo de montaje:  4 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 2 horas.

———————————————————————-

In Spain it seems that the social rights acquired during many years of democracy are in danger of extinction. These rights are considered to be basic by the citizens of evolved societies which we desire to be like, are now being diminished and if we are not careful, will eventually disappear through maneuvers of distraction, which do not deceive almost anyone, who does not want to be fooled.

Not happy with taking away the rights of workers, of the citizens, with reducing education and health care to a minimum and taxes at historical highs, now they are trying to make decisions on the fundamental rights of womenreducing the possibilities de abortion to virtually non-existent.

This new law, which has already been approved in congress, prohibits the voluntary interruption of pregnancy, except in very extreme cases of danger to life and converts the woman who decides to have one into a criminal, making money the first consideration in the decision and making it so that only those who can pay for it have access to this treatment.

Thinking about how women’s rights are being trampled by politicians and legislators, we decided to take to the street to demonstrate our opposition to the law, quite clearly intended to win votes from the more radical right.

Loaded with half inflated plastic dolls into which we had placed lights and sealed their mouths, we went, one night in the month of March, to the front of the Ministry of Justice in Madrid and we placed our figures on the pavement like a carpet of female bodies ready to be trampled upon.

The action was called Rights to trample on and it took us a couple of hours to carry it out. Afterwards we picked up everything so as not to leave the vicinity of the Ministry full of plastic, and now we have a lot of dolls in our possession, and we would like to give them away to anyone who wants to adopt one. If you would like one please contact us and we will get it to you.

The photos are by Gustavo Sanabria.

Thanks to Diana, Alex, Pablo and Hector for lending us a hand setting up, it was fun…

Time of installation: 4 hours
Damages: none.
Exhibition time: 2 hours

Archivado en efímero, guerrilla, iluminación, intervención, política | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Laberinto de residuos plásticos / Labyrinth of plastic waste

Queremos que la gente sea consciente de los residuos plásticos que genera en su vida diaria, más de lo que sospechamos, eso seguro. En paises más evolucionados estos serán reciclados convenientemente pero en una gran mayoría, se quedarán por los siglos de los siglos en vertederos, sin posiblidad de ser destruirlos.

Para visibilizar este problema, hemos pensado en una instalación hecha con residuos plásticos generados por los habitantes de la ciudad.

Para llevarla a cabo, pedimos a los vecinos que durante una semana selecciones los objetos de plastico que vayan a tirar, preferiblemente transparentes, botellas, embases, plástico de envolver, vasos… los límpien y los metan en bolsas transparente de asa que distribuiremos para ese fin, cuando nos entreguen cada bolsa, nosotros le entregaremos entradas para algun museo, teatro o actividad cultural de la ciudad.

En el momento de entregar las bolsas, además les haremos una foto, que colocaremos a la vista dentro de la bolsas transparente, esto servirá para identificar cada bolsa con su dueño.

Así pues los elementos con los que trabajararemos serán, residuos plásticos transparentes, dentro de bolsas transparente, identificadas con la foto del dueño de los objetos. Además insertaremos luces autónomas en todas las bolsas de manera que se transmita uniformemente por el plástico contenido en su interior.

Para la construcción de la pieza, usaremos tubos de andamos, de los más comunes que se utilizan en las obras, con ellos daremos forma a un laberinto, con pasillos transitables que permitan a la gente internarse y pasear por él.

Con la estructura construida, añadiremos tubos horizontales sobre los que irán insertadas las bolsas, de manera que todo el laberinto quede forrado de plástico con luz.

Durante la noche se invitará a la gente a pasear buscando sus propios residuos o encontrando los de sus amigos y familiares.

Tanto la recolecta de material como la cosntrucción de la pieza se hará con ayuda de todos los voluntarios que nos quieran ayudar.

Ilustraciones de Marta Menacho.

————————————

We want people to be aware of the plastic waste generated in their daily lives, which is more than we suspect, for sure. In more developed countries these will be conveniently recycled but in the vast majority, they will remain in a landfill for centuries, without the possibility of being destroyed.

To highlight this problem, we have thought of an installation made up of plastic waste generated by the inhabitants of the city.

To accomplish this mission, we will ask the residents to save the plastic objects that they are going to throw away for a week, preferably transparent bottles, packages, plastic wrap, glasses… they clean them and put them in transparent bags with handles which we will distribute for that purpose, when we deliver each bag to them, we will give them tickets to a museum, theater or cultural activity in the city.

When we deliver the bags, in addition we will take a photo of them, which we will put, where it can be seen, inside the transparent bags, this will serve to identify each bag with its owner.

Thus the elements that we work with will be, transparent plastic waste, within transparent bags, identified by the photo of the owner of the objects. In addition we will put autonomous lights in all the bags in such a way that the light is transmitted evenly throughout the plastic content in its interior.

For the construction of the piece, we’ll use scaffolding pipe, of the kind commonly used on worksites, with which we will give shape to the maze, with passable corridors that allow people to enter and walk around in it.

With the structure built, we will add horizontal tubes upon which the bags can be inserted, so that the whole labyrinth is lined with plastic light.

During the night the people will be invited to walk around looking for their own waste or to find that of their friends and family.

The collection of material as well as the construction of the piece will be done with the help of all the volunteers who would like to help us.

The illustrations are, of course, by Marta Menacho.

Archivado en basura, efímero, festival, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Sombras urbanas / Urban shadows

A quién no le gusta hacer sombras chinescas a la luz de una linterna?. A nosotros desde luego nos encantaba de pequeños y sigue encantando ya creciditos, por lo que hemos decidido sacar nuestra aficion a la calle, en forma de instalación, para compartirla con otros.

Para ello hemos pensado en una pieza colaborativa en el que cada uno pueda crear sus propias siluetas que colgaremos en un tendido de linternas encendidas que durante una noche reflejarían sombras en el espacio público.

Para ellok, elegiremos una calle estrecha y peatonal, en la que instalaremos un tejadillo de malla de gallinero del que suspenderemos montones de linternas de distintos tipos y en distintas posiciones.

Dichas linternas llevarán incorporado un rudimentario sistema para anclar las siluetas, de manera que al encenderse las linternas la luz incida directamente sobre la cartulina negra generando las deseadas sombras.

Las siluetas serán creadas en talleres, organizados para ese fin o en colegios, espacios expositivos o centros sociales.

Los visitantes podrán sumergirse dentro de las instalación manipulando las linternas consiguiendo que las sombras proyectadas esté en movimiento continuo.

Al final de la velada cada “creador de siluetas” se podrá llevar la linterna con su correspondiente sombra para continuar con el juego en casa.

Ilustraciones de Marta Menacho.

———————————————-

Who doesn’t like to make shadows by the light of a flashlight? We, of course, loved it as children and continue to love it as grown-ups, so we have decided to take our hobby out into the street, in the form of an installation, in order to share it with others..

To this end, we thought of a collaborative piece in which everyone can create their own silhouettes that we’ll hang from a network of hanging flashlights so that during the night shadows would be cast on the public space.

To carry this out, we will choose a narrow, pedestrian only street, in which we will hang a ceiling of chicken wire from we will suspend lots of different types of flashlights in different positions.

These flashlights will have a rudimentary system incorporated to anchor the silhouettes to, so that when the flashlights are lit the light will shine directly onto the black cardstock generating the desired shadows.

The silhouettes will be created in workshops, organized for that purpose either in schools, exhibition spaces or social centers.

Visitors will be able to immerse themselves within the installation, where by manipulating the flashlights, they will be able to keep the shadows they cast in continuous movement.

At the end of the evening each “silhouette creator” can carry off the flashlight with its corresponding shadow to continue the game at home

The illustrations are by Marta Menacho.

Archivado en efímero, evento, festival, iluminación, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Manifestación de coches fantasma en el espacio público / Phantom car demonstration in public areas

Nos gustaría tanto que desaparecieran los coches aparcados del centro de las ciudades que hemos pensado una solución alternativa que mejores su molesta presencia.

La acción tiene dos posibles ubicaciones, la primera sería meter en una plaza, normalmente cerrada al tráfico, gran cantidad de coches, todos los que cupieran, de manera que se formaran pequeños pasillos en los que la gente pudiera transitar y esconderse, para jugar al escondite en un laberinto casi opresivo.

Para restar presencia a los vehículos y que “casi” desaparezcan de la escena, los llenaremos de luces autónomas y los cubriremos con fundas desechables de las que se usan en los talleres de reparación, de color blanco y tejido translucido, de manera que la luz de los focos con los que hemos cubierto la carrocería, se filtren entre el tejido creando siluetas de luz fantasmal.

Así el escenario se llenará de misteriosas presencias que durante una noche nos habrían desear que los coches se desintegraran en el espacio público de la ciudad.

La segunda posible ubicación podría ser una calle principal y larga, llena de coches aparcados en ambas aceras. Les daríamos el mismo tratamiento de luz con las fundas blancas y los focos.

Por supuesto, los coches deberían ser cedidos por una noche por voluntarios, después se les devolvería iluminados y con funda de regalo.

Las ilustraciones son, por supuesto, de e Marta Menacho.

———————————————————

We would like very much that parked cars disappear from the center of cities, so we designed an alternative solution that improves their troublesome presence.

The action has two possible locations, the first would be to put a great number of cars, as many as would fit, into a square, normally closed to traffic, in such a way as to form small passageways where people could walk and hide, to play hide and seek in a somewhat oppressive maze.

To take away from presence of the vehicles so that they “almost” disappear from the scene, we would fill them with autonomous lights of and cover them with disposable car covers of the type used in the repair shops, of white, translucent fabric, in such a way that the light which we have covered the body with, filters through the cloth creating ghostly silhouettes of light

Thus the space will be filled with mysterious presences that during one night would make us wish that cars would disappear from the public spaces in the city.

The second possible location could be on a long main street, filled with parked cars along both sidewalks. Would give them the same treatment, with the white covers and the lights..

Of course, the cars would have to be given to us voluntarily for one  night, later they would be returned, illuminated and with the cover as a gift.

The illustrations are, of course, by Marta Menacho.

Archivado en Sin categoría, efímero, festival, iluminación, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter

Repasando proyectos no realizados/ Reviewing projects not carried out yet

Antes de empezar a mostraos nuevos proyectos para el 2014, queríamos hacer un repaso a otros no llevados aun a cabo pero que seguimos empeñados en convertir en realidad lo antes posible. Esperamos que de este año no pase.

La estupendas ilustraciones son de Marta Menacho que lleva trabajando con nosotros desde que empezamos y gracias a ella hemos dado forma real a casi todas nuestras ideas.

—————————————————-

Before beginning to show you our new projects for 2014, we wanted to review the others which still have not been carried out, but we remain committed to making them reality as soon as possible. We hope that this year won’t go by without them being done.

The fabulous illustrations are by Marta Menacho who has been working with us since we started and it is thanks to her we have given real shape to almost all our ideas.

Habitando la luz urbana / Inhabiting the urban light


Espacios de agua para pesca urbana / Water spaces for urban fishing

Unidos por luz / United by light

Vaciando el Museo / Emptying the museum

Lámparas de bajo coste para iluminar espacios públicos / Low-cost lamps to illuminate public spaces.

Calles pirateadas

Habitando Fuentes / Inhabiting fountains

Suavizando el gris urbano / Softening the urban gray

Sombras inventadas / Invented shadows

Canalizaciones de luz / Light tubes

Archivado en efímero, festival, intervención, proyecto | Comentarios desactivados
Compartir: Facebook | Twitter