luzinterruptus

Barcos de papel encallados en la nieve / Paper ships stranded on the snow












A la espera del sol y el buen tiempo, dejamos nuestros barcos de papel sobre la nieve, con la esperanza de que cuando esta se derritiera y se convirtiera en un torrente de agua de deshielo, los arrastraría hacia el mar…, pero como eso no iba a suceder, pensamos que quizás en tren, les fuera más fácil llegar…

Nuestra pequeña acción poética Barcos de viaje al mar, tuvo lugar la madrugada del 27 de enero en la estación de tren de Cotos, un puerto de montaña cercano a Madrid.

Una larga línea azul, pintada sobre la blanca nieve y paralela a la vía del tren, nos sirvió de río, sobre el que dejamos flotando 150 barquitos con luz. A esas horas el tren no pasaba, pero quizás al día siguiente… siguiendo su estela… llegarían al destino final…

Las fotos, cómo no, son de Gustavo Sanabria.

Tiempo de montaje: 2 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: ¿8 horas?.

———————————————————————————————————-

Wating for the sun and good weather, we left our paper ships on the snow, with the hope that when it melted and became a torrent of melt water, it would drag them towards the sea…, but as that was not going to happen, we thought that perhaps by train, they would arrive more easily…

Our small poetic action Ships travelling to the sea, took place in the earlymorning of January 27 at the Cotos train station, a mountain pass near Madrid.

A long blue line, painted on the white snow, parallel to the train tracks, formed our river, on which we left 150 floating boats with lights. In those hours the train was not running, but perhaps the following day… following its wake… they would arrive at their final destination…

The photos, of course, are by Gustavo Sanabria.

Time of installation: 2 hourss.
Damages: none.
Exhibition time: ¿8 hours?
.