Plastic Islands / Islas plásticas. Madrid 2017

 

Nothing better to top off the year than an installation that tries to dramatically visualize the excess of plastic in our lives.

We carried it out in Madrid invited by the Luna de Octubre festival held the night of October 21th at the fountains of Cibeles, Neptuno and Apolo, Madrid’s most emblematic fountains located over the Prado-Recoletos axis.

 

Plastic Islands is an adaptation of Plastic Island, a piece we had installed at Trafalgar Square for the Lumiere London 2016.

This time, the same goal: “To replicate, at a smaller scale, the so-called “eighth continent” made of plastic and garbage which is alarmingly taking over great areas of the Pacific. Governments remain passive before this situation either because they lack interest or because they are incapable to solve this problem. They are allowing this huge mass of about 4 million tons of more or less crushed plastic to shape about 22,200 kilometers (about 13,794 miles) of irregular surface which goes 30 meters (about 98 feet) deep under the water, and is destroying most of the marine wildlife in the area and transforming the ecosystem”.

We needed 60,000 recycled bottles in order to intervene the 3 fountains which we collected for 3 months after they were requested from companies, small businesses, recycling plants and official organisms that generously donated them to us.

We had to develop complicated logistics since the way recycling works in Madrid makes it impossible to salvage containers directly from the citizens’ trash and the dumps where it arrives compressed and destroyed. However, we finally managed to get the necessary material to collapse the three fountains on all their levels, covering the entire surface of water with a layer of bottles. Not a square inch was left uncovered.

We later illuminated the material and left it on display all night so people could stop to watch it and perhaps reflect on the massive usage of a material that is so dangerous and so hard to make disappear.

Intervening such iconic and popular fountains has been a great accomplishment since they had hitherto been enjoyed only at highly secured sporting events. Our goal, from the start, was to help people approach them without any sort of barriers in between. Unfortunately, those who enforce the law decided to fence the perimeter so no-one could get close to the edge. A pity.

We want to thank all the people who helped us build this: the team led by Montaña Pulido and Susana Sánchez, who coordinated the logistics, and Burna, who produced the piece; the organizers of Luna de Octubre who thought of us for this event and believed in our expertise despite the difficulty.

The companies and institutions that donated their bottles (*), of course, and the recycling plant of Ferrovial Servicios, Ecoembes and Valdemingómez, that conveniently pointed us in the direction of the treasures, and all the friends who saved the material of their own consumed products. Without them, this would have been mission impossible.

Also our friends from Workout who climbed with us into the garbage containers to salvage the bottles that were in good condition and later helped us fill the fountains.

These great pictures were taken by Lola Martínez.

P.S. We like working with recycled materials though we must admit that it is not easy, or even sustainable in most cases, many interests created around garbage that we are discovering as we work on larger pieces. We foresee a bright future for anyone who decides to manage garbage for art installations as there are many of us who are involved in this.

Time of installation: and installation:3 mouths.
Damages: none.
Exhibition time: 1 night.

——————————

Nada mejor para terminar el año que hacerlo con una instalación que trata de visualizar, de manera dramática, el exceso de plástico en nuestras vidas.

La llevamos a cabo en Madrid, por invitación del festival Luna de Octubre que se celebró la noche del 21 de octubre, en las fuentes de Cibeles, Neptuno y Apolo, las más emblemáticas de Madrid y que están situadas en el Eje Prado-Recoletos.

Islas Plásticas, es una adaptación de la pieza Isla Plástica que habíamos instalado en Trafalgar Square, para el festival Lumiere London 2016.

Esta vez, el mismo propósito: “Recrear, a pequeña escala, ese octavo continente de plástico y basura que va apoderándose alarmantemente de grandes extensiones del Pacífico, ante la distante mirada de los gobiernos que o bien por su falta de interés, o su incapacidad para resolverlo están dejando que una masa de unos 4 millones de toneladas de plástico mas o menos triturado, dé forma a unos 22.200 kilómetros de superficie irregular con una profundidad de treinta metros bajo el mar, que esta destruyendo gran parte de la fauna marina y mutando el ecosistema”.

Para intervenir las 3 fuentes necesitamos más de 60.000 botellas recicladas, que durante más de 3 meses fuimos recopilando, mediante un llamamiento a empresas, pequeños establecimientos, envasadoras, plantas de reciclaje y organismos oficiales que generosamente nos donaron su consumo.

Tuvimos que desarrollar una complicada logística, ya que la manera de reciclar en Madrid hace imposible recuperar envases directamente de la basura de los ciudadanos y de los vertederos, a los que ya llega compactada y destrozada. Pero finalmente logramos el material  necesario para colapsar las tres fuentes en todos sus niveles, cubriendo la superficie total de agua con una capa de botellas, en la que no quedaba libre ni 1 cm2.

Después, iluminamos el material y lo dejamos expuesto durante la noche, para que la gente pudiera pararse a mirarlo y quizás a reflexionar sobre el uso masivo de un material tan peligroso y difícil de hacer desaparecer.

Ha sido un gran logro poder intervenir estas fuentes, tan icónicas y familiares para nosotros, y que hasta ahora sólo se habían podido disfrutar en eventos deportivos de alta seguridad. Nuestro propósito desde el principio fue conseguir que la gente se pudiera aproximar a ellas sin ningún tipo de barreras de por medio. Desgraciadamente, los que velan por nuestra seguridad decidieron en el último momento vallar el perímetro para que nadie se pudiera acercar al borde. Una pena.

Queremos dar las gracias a todas las personas que nos han ayudado a poner esto en pie, al equipo liderado por Montaña Pulido y Susana Sánchez, que coordinaron la logística, y a Burna que produjo la pieza, a la organización de Luna de Octubre que pensó en nosotros para el evento y confió en nuestro saber hacer, a pesar de la dificultad.

Por supuesto, a las empresas e instituciones que nos donaron sus botellas (*), a la planta recicladora de Ferrovial Servicios, a Ecoembes y Valdemingómez, que nos dirigieron convenientemente hacia donde estaban los tesoros, y a todos los amigos que nos fueron guardando el material de su propio consumo. Sin todos ellos, hubiera sido esta una misión imposible.

También a los amigos de Workout, que se metieron con nosotros en las basuras para recuperar las botella en buen estado y que luego nos ayudaron a llenar las fuentes.

Las estupendas fotos son de Lola Martínez.

PD. nos gusta trabajar con materiales reciclados, pero debemos admitir que no es fácil ni siquiera sostenible en la mayoría de los casos, muchos intereses creados en torno a la basura que vamos descubriendo a medida que trabajamos en piezas de más envergadura. Auguramos un brillante futuro a cualquiera que se dedique a gestionar basura para instalaciones artísticas, que ya somos multitud los que andamos metidos en ella.

Tiempo de montaje e instalación: 3 meses
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 1 noche

 

 

(*) Han colaborado:
Ecoembes, Ferrovial Servicios, Calidad Pascual, La Tuna, AENA, Metros Ligeros de Madrid, Liga Nacional de Fútbol Profesional (LNFP), Real Madrid, Liga Nacional de Fútbol Sala (LNFS), La Solana Padel, Sanset Padel, Centro Penitenciario Madrid IV Navalcarnero, Hospital Gregorio Marañón, Basilio Rivera, Grupo TR2, Receco, Aparthotel G3 Galeón, Muuxubar, Mawersa, The Westin Palace Madrid, IES Lope de Vega, CEIP Isaac Peral, EEI El Carmen, EEI El Regajal, EEI El Sur, EEI La Cornisa, EEI El reino del revés, EIPR Alegre Koala y EIPR Isabel Zendal.

Enviado desde mi movil

Packaged Garden / Jardín envasado

Idea for a luminous garden made with plastic waste and local plants.

‘Packaged Garden’ is going to be a collaborative piece for which we will ask neighbors to keep their old plastic containers for us as well as plants, leaves, twigs or any other bit of green nature that can be contained in them and that will be a part of the piece.

A fluorescent garden which can be expanded by means of further contributions, will be shaped by a proper arrangement bathed in green light. All the attendees will be able to take the lighted plants once everything is over.

This idea is a green version of the plastic swimming pool we carried out at El Campo de la Cebada which offered us the opportunity to spend an unforgettable day with children, neighbors and friends.

It is also quite related to our vertical garden which is to come in a not very distant future.

The drawings, as always, have been created by Marta Menacho.

————————————————-

Idea para un jardín luminoso hecho con deshechos plásticos y plantas del entorno.

Jardín envasado será una pieza colaborativa en la que pediremos a los vecinos que nos guarden sus envases de plástico usados, junto a plantas, hojas, ramas o cualquier trozo de naturaleza verde que pueda ser contenida en ellos y que pasarán a formar parte de la pieza.

Todo bien ordenado y con luz verde dará forma a un jardín fluorescente que podrá ir creciendo con aportaciones sucesivas. Al final, todos los asistentes podrán llevarse las plantas iluminadas.

Esta idea es una versión verde de la piscina plástica que llevamos a cabo en El Campo de la Cebada y que nos hizo pasar un día inolvidable con niños, vecinos y amigos.

También tiene mucho que ver con nuestro jardín vertical para un futuro no muy lejano.

Los dibujos, como siempre, son de Marta Menacho.

Glints of the wind / Destellos del viento

We are still drawing ideas for next year.

As it happens with most of what we do, this piece has come up from observing what lies around us, things that are there and that only need to be looked at in another way.

This time, we have focused our attention on one of the most common objects in a landscape which, apart from playing a quite clear functional role, possesses aesthetic qualities that are very appealing to us.

Who hasn’t ever noticed, at some point, the glints that come from the roofs originated by the sunrays when they are reflected on the polished metal of chimney spinners?

As Aeolus fulfills his task of extracting the smoke from inside the homes, he offers passersby a revolving luminous point which inevitably makes us look up and notice that landscape of rooftops which is always astonishing.

A magical symbiosis which we don’t want to be over when the sun goes down. So, to this end, there is nothing easier than adding light to this Aeolian hats and plant them, thus creating a forest of various forms and sizes within an open space where the wind blows.

After the intervention, visitors could take the pieces and integrate the area’s landscape by keeping them at their rooftops or gardens as a kinetic lamp or a rudimentary disco ball.

Illustrations were made, as always, by the incredible Marta Menacho.

For more information on this piece, please contact us at our e-mail.

—————————————————–

Seguimos dibujando ideas para el próximo año.

Como casi todo lo que hacemos, esta pieza surge de la observación de lo que nos rodea, cosas que están ahí y que sólo necesitan ser miradas de otra manera.

Esta vez, hemos puesto la atención en un objeto de lo mas común en el paisaje, que además de cumplir un cometido funcional bien claro, posee unas cualidades estéticas que nos atraen sobremanera.

¿Quién no se ha fijado alguna vez en los destellos de luz que vienen de los tejados y que se producen cuando los rayos de sol inciden en el metal pulido de las capuchas giratorias que tapan los tubos de las chimeneas?

Mientras Eolo cumple la función de extraer el humo del interior de las casas, a los paseantes nos brinda un punto lumínico giratorio que inevitablemente nos hace mirar hacia arriba y fijarnos en ese paisaje de tejados que siempre sorprende.

Mágica simbiosis que no queremos que acabe cuando se pone el sol, y para ello, nada mas sencillo que añadir luz a estos sombreros eólicos y plantarlos formando un bosque de tamaños y formas variadas en un espacio abierto donde corra el viento.

Después de la intervención, los visitantes podrían llevarse las piezas e incorporar el paisaje de la zona, manteniéndolas en sus azoteas o jardines, cual lampara cinética o rudimentaria bola de discoteca.

Ojalá pronto podamos llevarla a cabo.

Las ilustraciones son como siempre de la increíble Marta Menacho.

Para más información sobre la pieza contáctanos a nuestro correo electrónico.

Constellations For Polluted Skies / Constelaciones para cielos contaminados

An idea for a new piece that has come to us by staring so much at the sky and by seeing nothing but a dark and menacing blotch.
The idea is creating luminous constellations for polluted cities where the firmament cannot be made out.
This is quite simple, and only requires aligning helium balloons with light which work as stars and that will be attached to light structures made of wire giving them the shape of the most famous constellations.
This can be installed at night and, after the helium loses its properties, they can be easily retrieved by following the trace of the string to which they will be attached.
We definitely like the stars better than the flags, so we thought why shouldn’t we raise a nocturnal flag of quite visible stars even if there is pollution.
We hope to see them soon in some lacking sky.
These wonderful illustrations were created by  Marta Menacho whose magic always helps us put our ideas on paper.
Why must we be so digital? Long live the brushes!!!!!!!!!
For more information on this piece, please contact us at our e-mail: info@luzinterruptus.com.
—————————————–
Idea para una nueva pieza que nos ha venido a la cabeza de tanto mirar al cielo sin ver nada mas que una mancha oscura y amenazadora.
Se trata de crear constelaciones luminosas para ciudades contaminada en las que no es posible divisar el firmamento.
La cosa es bien simple, sólo hay que alinear globos de helio con luz, a modo de estrellas, que irán sujetos a ligeras estructuras de alambre que son las que darán forma a las mas populares constelaciones.
Se pueden instalar en la noche y cuando el helio pierda sus propiedades, recuperarlas fácilmente siguiendo el rastro de la cuerda a la que irán sujetas.
Definitivamente nos gustan mas las estrellas que las banderas así que hemos pensado que, por qué no hacer una izada de estrellas nocturna bien visibles aunque haya contaminación.
Esperamos pronto verlas en algún cielo necesitado.
Las maravillosas ilustraciones son de Marta Menacho que con su magia nos ayuda siempre a poner en claro nuestras ideas.
Quién dijo que tuviéramos que ser tan digitales? que vivan los pinceles!!!!!!!!!.
Para más información sobre esta pieza contactadnos por favor a nuestro mail info@luzinterruptus.com.

The Plastic We Live With / El plástico con el que vivimos. Bordeaux 2017


Last October the FAB Festival de Bordeaux, along with the city council, invited us to carry out The Plastic We Live With, a piece we had intended to materialize for a long time.

The idea was to graphically visualize, in a way that could be understood by all, the plastic excess that is around us, a recurrent subject in our work and in life, since practically everything we consume is either made with this material or it is wrapped in it or we are eating it in small particles in the meat and the fish we ingest.

Plastic we are and to plastic we shall return…

Recycling isn’t enough to tackle this problem. That’s why the French government, among others, has taken measures to reduce its consumption as much as possible by outlawing outlawing the usage of plastic bags at stores which are being replaced by paper bags or bags made of biodegradable materials.

This anti-bag context was essential to properly develop our piece in Bordeaux since we needed more than 6,000 units which we obtained at warehouses from all the city stores.

We intervened the old Virgin Megastore building with them, completely filling the gaps of its facade so it looked as if the plastic were about to blow up the building.

In spite of being a light installation, it also worked during the day. People could get close to it and try to recognize the bags from their favorite stores. When its interior was lit at night, the windows looked as though they were covered with stained glass though in a more plastic, toxic version.

The piece remained lit for 4 days and, once dismantled, all the plastic material was properly recycled, and the building was left in the same condition in which we found it.

This piece has entailed quite complicated logistics which would have been impossible to carry out had we not had the help of more than 30 volunteers from the Asociacion Bénévoles en Action. They collected the necessary bags and recycled plastic for 3 months, and also worked with us assembling and dismantling. We must confess that this piece belongs more to them than to us.

We wouldn’t have been able to do this without the active collaboration of of La Direction Généralle des Affaires Culturelles de Mairie de Bordeaux. They worked as a team during all this process and even agreed to having their offices filled with our plastics.

The Fab Festival de Bourdeaux squeezed us into their program and provided us aid and support at all times. Cote Ouest, a producer company, managed to make our weird requests real despite all the difficulties.

Our thanks to the Financiere Immobiliere Bordelaise real estate agency which lent us the building without conditions or objections, and to the Transfert artists who generously allowed us to cover their work for a few days. We promised to leave it in the same condition we found it, and so we did.

Special thanks to Lucas, Flavian, Coralie and Antoinette, for being such good brothers-in-arms.

We are amazed at how that which we shyly conceived years ago, has turned into a quite similar reality and we also managed, to our satisfaction, to remove most of the bags that had been stored by the city stores.

The images belong to Lola Martínez who braved her fears and climbed on to a crane to achieve unique photo compositions.

Time of installation: and installation:10 days.
Damages: none.
Exhibition time: 4 days.

——————————

El pasado mes de octubre, el Festival Fab de Burdeos en colaboración con el Ayuntamiento de la ciudad, nos invitó a llevar a cabo El plástico con el que vivimos, una pieza que llevábamos tiempo intentando materializar.

La idea era visualizar, de una manera gráfica y fácilmente entendible por todos, el exceso de plástico que nos rodea, un tema recurrente en nuestro trabajo y en la vida, ya que prácticamente todo lo que consumimos, está hecho de este material o va envuelto en él o nos lo estamos comiendo en minúsculas partículas que se encuentran en la carne y el pescado.

Plástico somos y en plástico nos convertiremos…

Reciclar no basta para atajar el problema.Por eso, gobiernos como el francés, ya han tomando medidas para reducir en lo posible su consumo, prohibiendo el uso de bolsas de plástico en las tiendas, que son sustituidas por otras de papel o de materiales biodegradables.

Este contexto anti-bolsas fue esencial para el buen desarrollo de nuestra pieza en Burdeos, ya que necesitamos más de 6.000 unidades, que conseguimos de almacenes y tiendas de toda la ciudad.

Con ellas intervinimos el antiguo Virgin Megastore, llenando completamente los huecos de sus fachadas para que pareciera diera la impresión que el plástico estaba a punto de reventar el edificio.

A pesar de ser una instalación de luz, también funcionaba de día y la gente podía acercarse y jugar a reconocer las bolsas de sus tiendas favoritas. De noche, iluminadas desde el interior, las ventanas parecían cubiertas por vidrieras de colores, pero en una versión mas plástica y tóxica.

La pieza estuvo encendida 4 días. Después del  desmontaje, todo el material plástico fue convenientemente reciclado y el edificio quedó en el mismo estado en que nos lo encontramos.

Ha sido ésta una pieza  de gran complicación logística, que hubiera sido imposible llevar a cabo sin la ayuda de más de 30 voluntarios de la Asociacion Bénévoles en Action que, durante 3 meses, recolectaron las bolsas y el plástico reciclado necesarios, y que además trabajaron a nuestro lado, tanto en el montaje como en el desmontaje. Debemos reconocer que la pieza les pertenece más a ellos que a nosotros.

Tampoco lo hubiéramos conseguido sin la colaboración activa de La Direction Généralle des Affaires Culturelles de Mairie de Bordeaux, ellos trabajaron en equipo durante todo el proceso, consintiendo incluso que les llenáramos sus despachos con nuestros plásticos.

El Fab Festival de Bourdeaux nos hizo un hueco en su programación y nos dio cobertura y apoyo en todo momento, Por su parte, Cote Ouest, empresa productora, consiguió hacer de nuestras extrañas peticiones una realidad, a pesar de las complicaciones.

Nuestro agradecimiento a la inmobiliaria Financiere Immobiliere Bordelaise que nos prestó el edificio sin poner reparos ni condiciones, y a los artistas de Transfert que generosamente nos permitieron cubrir su trabajo por unos días. Nosotros nos comprometimos a dejárlos en el mismo estado que nos los encontramos, y así lo hicimos.

Gracias especiales a Lucas, Flavian, Coralie y Antoinette, por ser tan buenos compañeros de fatigas.

Estamos maravillados de que lo que tímidamente imaginamos hace ya unos años, haya acabado siendo una realidad tan similar. Aademás para nuestra satisfacción, conseguimos retirar la mayoría de las bolsas que permanecían aún almacenadas en las tiendas de la ciudad.

La imágenes son de Lola Martínez que desafiando sus miedos se subió a la grúa para conseguir unos encuadres fotográficos únicos.

Tiempo de montaje e instalación: 10 días
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 4 días.