Plastic Gusts/ Ráfagas de plástico

 

 

Plastic Gusts is an idea for a light installation on inhabited façades, built with recycled materials and created with the help of the local community. It forms part of our ongoing line of work in which we use plastic as a symbolic material to speak about environmental crisis, consumption, exploitation of the planet’s resources, and overflow.

The piece is a version of an earlier idea titled Plastic Gusts that Occupy the Air, now adapted to the façade of a building. The openings are filled with strips of recycled plastic which, stirred by fans placed inside the building, burst out into the street in a hypnotic motion, accompanied by the eerie rustle of plastic. The building appears to breathe out waste.

The atmosphere of the installation shifts depending on the chosen light. With cold white light, the plastic gusts move like icy air currents erupting from within. This effect seeks to visualize the sheer amount of plastic we consume and expel without pause, as though it were part of our everyday breathing.

With red light, on the other hand, the building seems to be on fire. The windows glow as if engulfed in flames, though what burns here is not fire, but trash: plastic waste derived from petroleum, which we accumulate and try to erase in recycling plants that can no longer keep up. Plastic, a fossil material turned into residue, becomes a powerful image directly linked to global warming, rising temperatures, and the very real risk of wildfires we now face each summer.

The installation is made from locally sourced materials: lightweight packaging plastics, bags, industrial offcuts. They are selected, cleaned, cut into strips, and assembled in collective workshops. The strips are tied to a mesh metal grid attached to the façade openings until they are fully covered. Inside, fans and lights bring the plastic to life.

The piece requires no building work or complex technical setup—just open the windows, and wind and light do their magic.

Plastic Gusts is not decorative. It is a luminous warning, where the invisible takes shape, and what had been piling up inside pushes to get out. The building itself screams and bursts open, as if it could no longer hold any more.

We hope to bring it to life soon.

 


Ráfagas de plástico es una idea para una instalación lumínica en fachadas habitadas, realizada con materiales reciclados y construida con la ayuda de la comunidad local. Forma parte de nuestra línea de trabajo en la que utilizamos el plástico como materia simbólica para hablar de crisis medioambiental, consumo, explotación de los recursos del planeta y desbordamiento.

La pieza es una versión de una idea llamada Ráfagas de plástico que ocupan el aire, y traslada la representación a la fachada de un edificio. Los huecos se llenan de tiras de plástico reciclado que, agitadas por ventiladores situados en el interior del edificio, salen proyectadas hacia la calle en un movimiento hipnótico y un sonido del plástico de lo más inquietante. El edificio parece respirar residuos.

La atmósfera que genera la instalación varía según la luz elegida.

Con luz blanca y fría, las ráfagas se agitan como si fueran corrientes de viento helado que brotan desde el interior. Este efecto quiere visualizar la cantidad de plástico que consumimos y expulsamos sin cesar, como si fuera parte de nuestra respiración cotidiana.

Con luz roja, en cambio, el edificio parece arder. Las ventanas se iluminan como si estuvieran en llamas, aunque lo que arde no es fuego, sino basura: residuos plásticos derivados del petróleo, que acumulamos e intentamos hacer desaparecer en plantas de reciclado que ya no dan más de sí. El plástico, materia fósil transformada en desecho, genera una imagen directamente vinculada al calentamiento global, al aumento de temperaturas y al peligro real de incendios que vivimos cada verano.

La instalación se construye con materiales recogidos del entorno: plásticos ligeros de embalaje, bolsas, restos industriales. Se seleccionan, limpian, se cortan en tiras y se ensamblan en talleres colectivos. Las tiras se atan a una retícula de malla metálica fijada a los huecos de fachada, hasta que están completamente llenos. En el interior se colocan ventiladores y luces, que son los que dan vida a los plásticos.

La pieza no requiere obra ni grandes alardes técnicos: basta con abrir las ventanas, y el viento y la luz hacen su magia.

Ráfagas de plástico no es una decoración estética: es una advertencia luminosa, en la que lo invisible se hace materia, lo que se acumulaba dentro busca salir. Es el edificio el que grita y revienta, como si ya no pudiera contener más…

Ojalá pronto podamos llevarla a cabo.

 


Human Signage/ Señalización humana. (Ongoing serie)

Legs floating above the city as if swimming through the sky. Hands suspended in the air, waving to the wind and, when it calms down, seeming to gently caress passersby. Feet in the air stretching on tiptoe, light, as if trying not to disturb. Poetic presences that do not impose… they simply accompany us.

With this series, which stems from the idea of «They Step on Us», we aim, in a subtle and non-invasive way, to humanize public space, transforming places that are usually meant to signal, control, monitor or promote consumption into scenes of light that invite us to pause, to look, to imagine, and to let time pass.

In this piece, unlike the previous one version, the elements no longer fall nor press down on the heads of citizens: now they fly in the direction the wind dictates. They rise before our eyes, occupying the space usually assigned to flags, advertising and road regulations.

To do so, we will create giant-scale human body parts —legs, hands, arms— made of white, translucent, lightweight fabrics that allow the wind to move them like Japanese kites, and we will illuminate them from within with cold light. They will be attached to lampposts using traditional advertising banner supports, to masts or to existing urban structures. They can also be installed on traffic beacons or wind measurement poles along roads, creating a magical and calming effect for drivers.

At night, light will take center stage, and the suspended figures will become more visible, slightly altering the rhythm of the landscape without interrupting it. They will float gently, visibly, within everyone’s sight — a silent invitation to look at the city with slightly more humanized eyes…

—————————

Piernas que flotan sobre la ciudad como si nadaran por el cielo. Manos suspendidas que saludan al viento y, cuando este amaina, parecen acariciar a los transeúntes. Pies en el aire que se estiran de puntillas, livianos, como si intentaran no molestar. Presencias poéticas que no se imponen… solo nos acompañan.

Con esta serie, que parte de la idea «Nos pisan«, queremos, de manera sutil, humanizar el espacio público, transformando lugares que normalmente están destinados a señalizar, ordenar, vigilar o invitar al consumo en escenas de luz que inviten a detenerse, a mirar, a imaginar y a dejar pasar el tiempo.

En esta pieza, al contrario que en la anterior versión, los elementos ya no caen ni oprimen las cabezas de los ciudadanos: ahora vuelan en la dirección que el viento les marca. Se elevan ante nuestros ojos, ocupando el espacio asignado a las banderas, a la publicidad y a las normativas viales.

Para ello, crearemos elementos del cuerpo humano a tamaño gigante —piernas, manos, brazos— hechos con telas blancas y translúcidas, ligeras para que el viento las mueva cual cometas japonesas, y que iluminaremos desde dentro con luz fría. Se sujetarán a farolas mediante los soportes tradicionales de banderolas publicitarias, a mástiles o a estructuras urbanas ya existentes. También se pueden usar los soportes del balizamiento y medición de viento de las carreteras para producir un efecto mágico y tranquilizador a los conductores.

De noche, la luz tomará el protagonismo y las figuras suspendidas se harán más visibles, modificarán el ritmo del paisaje sin interrumpirlo. Flotarán suaves, visibles, al alcance visual de todos. Serán una invitación silenciosa a mirar la ciudad con ojos algo más humanizados…

They Step on Us / Nos pisan

+

This installation speaks to a shared feeling — that of being stepped on, pressured, or dominated by something or someone. Each person knows who or what is trampling over them; we ourselves can think of many reasons why…

The piece consists of a large number of long, white, soft, translucent stockings, illuminated from within by a cool light. They represent human legs — bodiless, suspended from a structure or from the ceiling of the exhibition space. Some reach the ground, others float at various heights, creating a chaotic, dense, and immersive environment.

People are invited to walk through the installation, interact with the elements — touch them, hug them, caress them, or push them to create movement — giving the piece a life of its own.

Each stocking is made from translucent elastic fabric, with a metal ring sewn into its top to allow individual suspension. Inside, a low-voltage LED light provides even illumination. Visitors don’t observe the work from the outside — they enter it, pass through it, touch it, move it aside in order to navigate.

The installation can be set up in both outdoor and indoor spaces and easily adapts to different formats. It can be mounted on its own structure or hung from existing ceilings. Its shape, scale, and density vary according to the space, making each installation unique.

Because sometimes, what oppresses us can’t be seen… until we shine a light on it.

——————————–

Esta instalación habla de una sensación compartida, la de sentirse pisado, presionado o dominado por algo o alguien. Cada uno sabe quien y por qué le pisotea, a nosotros se nos ocurren muchas ideas al respecto….

La pieza está formada por una gran cantidad de medias blancas, largas, suaves y translúcidas, iluminadas desde dentro con luz fría. Representan piernas humanas, sin cuerpo, suspendidas desde una estructura o desde el techo del espacio expositivo. Algunas llegan hasta el suelo, otras flotan a diferentes alturas, creando un entorno caótico, denso e inmersivo.

Las personas pueden andar por su interior interactuando con los elementos, tocarlos, abrazarlos, acariciarlos y empujarlos para crear movimiento, lo que hace que la instalación tenga vida propia.

Cada media está confeccionada en tela elástica translúcida, con una anilla metálica, cosida en su parte superior que permite su suspensión individual. En su interior, una luz LED de bajo voltaje genera una iluminación homogénea. El visitante no observa la obra desde fuera, sino que entra en ella, la atraviesa, la toca, la aparta para poder moverse.

La instalación puede estar situada en espacios exteriores o interiores y se adapta fácilmente a distintos formatos. Puede montarse sobre estructura propia o colgarse de techos existentes. Su forma, escala y densidad varían según el lugar, haciendo que cada montaje sea único.

Porque a veces, lo que nos oprime no se ve… hasta que lo iluminamos.

Watching the Chaos/Mirando el caos

When we see images of disasters caused by climate change—floods, storms, devastated landscapes—there’s an object that appears frequently: the monobloc chair. White, plastic, stackable, with a universal design.

The monobloc chair is one of the most widely used pieces of furniture in the world. Its simple, functional, and low-cost design has led to it being produced in the millions and used in almost every country. It appears in gardens, terraces, bars, patios, porches—but above all, in the most modest homes. It’s a quiet symbol of globalization: an identical object found in vastly different contexts. And in that sense, it has much in common with climate change. Both are global phenomena that cross borders, manifest everywhere, and hit hardest where there are fewer resources. That’s why, in so many images of catastrophe, these chairs are there—half-buried in mud, floating among ruins, forming part of the affected landscape. We were interested in working with that parallel: using the most familiar, ordinary thing to speak about something we can no longer see as distant or abstract.

That’s why we wanted to create a piece using this object—so present, yet so often overlooked. An everyday icon, reproduced on a large scale, to speak of the chaos triggered by natural disasters that are increasingly frequent, increasingly close, and increasingly ours.

With these chairs we will construct an illuminated sculpture, without a fixed shape. Its configuration will vary depending on the space where it is installed. Sometimes it will stretch along a street, as if dragged there by a current. Other times it will rise in the center of a square, as a precarious structure of impossible balance—frozen at the moment just after impact. The chairs will be entangled, piled up, leaning against one another, with no apparent order. As if the violence of the disaster had tossed them there and they remained standing through sheer inertia—or by miracle.

The installation will be built using locally rented monobloc chairs, left unmodified to allow for reuse. They will be fastened together using plastic ties and wire, ensuring stability without damaging the material. Inside the structure, hidden among the chairs, cold light spotlights will be installed, programmed to flicker and move. This lighting, far from decorative, will create shifting, irregular shadows that animate the surrounding space and intensify the sense of constant tension. In front of this chaotic cluster, several rows of identical chairs will be precisely aligned for the public to sit and observe. These will also be lit from underneath, casting sharp, defined shadows that contrast with the unstable forms of the main structure. The entire installation will be created using common, rented materials available in similar versions anywhere in the world, without the need for specialized transport or waste generation. As always, we work with what already exists. With what is close at hand.

With this piece, we propose an orderly place from which to watch the chaos. A scene lit by flickering, shifting lights, creating a sense of instability—something that seems ready to collapse… but won’t. We’re in a public space, and here, no accidents are allowed. There’s no tragic ending, no climax, no apocalyptic spectacle. Just a moment to stop, to sit, to look—and maybe to think. Or simply to drift with the beauty of controlled chaos, on a calm evening somewhere in the first world.

————–

Cuando vemos imágenes de desastres provocados por el cambio climático —inundaciones, tormentas, paisajes arrasados— hay un objeto que aparece con frecuencia: la silla monobloc. Blanca, de plástico, apilable, con un diseño universal.

La silla monobloc es uno de los muebles más extendidos del mundo. Su diseño simple, funcional y barato ha hecho que se fabrique en millones de unidades y se utilice en casi todos los países. Aparece en jardines, terrazas, bares, patios, porches, pero sobre todo en los hogares más humildes. Es un símbolo silencioso de la globalización: un objeto idéntico que forma parte de contextos muy distintos. Y, en ese sentido, tiene mucho en común con el cambio climático. Ambos son fenómenos globales que atraviesan fronteras, se manifiestan en todas partes y golpean con más fuerza a quienes tienen menos. Por eso, en tantas imágenes de catástrofes, estas sillas están ahí, en medio del barro, flotando entre ruinas, formando parte del paisaje afectado. Nos interesaba trabajar con ese paralelismo: usar lo más común para hablar de lo que ya es imposible seguir viendo como algo lejano o abstracto.

Esa es la razón por la que quisimos crear una pieza a partir de este objeto tan presente como poco valorado. Un icono de lo cotidiano, reproducido a gran escala, para hablar del caos provocado por las catástrofes naturales, cada vez más frecuentes, cada vez más cercanas, cada vez más nuestras.

Con estas sillas construiremos una escultura iluminada, sin una forma fija. Su configuración cambiará según el espacio donde se instale. A veces se extenderá a lo largo de una calle, como si hubiera sido arrastrada por una corriente. Otras veces se levantará en medio de una plaza como una estructura de equilibrio imposible, como si hubiese quedado detenida justo después del impacto. Las sillas estarán entrelazadas, amontonadas, inclinadas unas sobre otras, sin orden aparente. Como si la violencia del desastre las hubiese empujado hasta ahí y se mantuvieran en pie por pura inercia o milagro.

La instalación se construirá con sillas monobloc alquiladas localmente, sin modificar, para facilitar su reutilización posterior. Estas se unirán entre sí mediante bridas de plástico y alambre, garantizando estabilidad sin dañar el material. En el interior de la estructura, ocultos entre las sillas, se colocarán focos con luz fría, programados para encenderse de forma intermitente y con movimiento. Esta iluminación, lejos de ser decorativa, generará sombras móviles e irregulares que activarán el entorno, reforzando la sensación de tensión constante. Frente a esta acumulación caótica, se dispondrán varias filas de las mismas sillas, perfectamente alineadas, para que el público pueda sentarse a observar. Estas también estarán iluminadas desde abajo, proyectando sombras precisas que contrastan con las formas inestables de la escultura principal. Todo el montaje se realiza con materiales comunes de alquiler, disponibles en cualquier lugar del mundo en versiones similares, sin necesidad de transporte especializado ni generación de residuos. Trabajamos, como siempre, con lo que ya existe. Con lo que está cerca.

Con esta pieza proponemos un lugar ordenado desde el que observar el caos. Una escena iluminada por luces que parpadean y se mueven, creando una sensación de inestabilidad, de algo que parece a punto de venirse abajo… pero que no lo hará. Estamos en un espacio público, y aquí no se permiten accidentes. No hay final trágico, ni clímax, ni espectáculo dantesco. Solo un momento para detenerse, sentarse, mirar, y tal vez pensar. O simplemente dejarse llevar por la belleza de un caos contenido en una agradable noche del primer mundo.

Healing Light / Luz Sanadora

Ç

Healing Light is an updated revision of an installation we carried out clandestinely in 2014, originally conceived as a critique of the Spanish healthcare system. We believe that this idea remains fully relevant today, but its message can now extend further and become more universal, given that nature is increasingly fragile and deteriorated due to irresponsible practices and overexploitation.

For this new version, we would use thousands of real medical syringes, preferably large and made of glass, equipped with autonomous lights emitting a soft, cold glow. Lights of different colors could also be employed to further emphasize the dramatic effect of the installation.

These syringes, without needles, would be assembled by their tips onto thin, flexible rods inserted into the ground, allowing them to sway gently with the wind, creating a dynamic and organic visual effect. This composition delicately integrates artificial elements with the natural, generating small luminous points reminiscent of fireflies, highlighting the contrast between the artificial fragility of the syringes and the regenerative, vital strength of the surrounding nature.

The installation invites viewers to reflect on our responsibility regarding environmental deterioration and underscores the urgent need to reconnect with nature as an essential source of healing and balance.

Hopefully, we will soon be able to carry it out.

—————————

Luz Sanadora es una revisión actualizada de una instalación que realizamos de manera clandestina en 2014, originalmente concebida como una crítica al sistema sanitario español. Consideramos que esta idea sigue plenamente vigente, pero su mensaje puede extenderse y hacerse más universal, dado que la naturaleza se encuentra cada vez más frágil y deteriorada por los usos irresponsables y la sobreexplotación a la que la sometemos.

Para esta nueva versión utilizaríamos miles de jeringas médicas reales, preferentemente grandes y de cristal, equipadas con luces autónomas que emitirían una suave luz fría. También podrían emplearse luces de colores distintos para enfatizar aún más el dramatismo de la instalación.

Estas jeringas, sin agujas, se ensamblarían por la punta a finas varillas flexibles insertadas en el suelo, permitiendo que se balanceen ligeramente con el viento y creando un efecto visual dinámico y orgánico. Esta composición integra delicadamente lo artificial con lo natural, generando pequeños puntos luminosos similares a luciérnagas, que resaltan el contraste entre la fragilidad artificial de las jeringas y la capacidad regeneradora y vital de la naturaleza circundante.

La instalación invita a reflexionar sobre nuestra responsabilidad ante el deterioro ambiental y subraya la urgente necesidad de reconectar con la naturaleza como fuente esencial de curación y equilibrio.

Ojalá pronto podamos llevarla a cabo.