Categoría: Sin categoría

Permanent Constellations for Polluted Skies / Constelaciones permanentes para cielos contaminados






We are widening and consolidating the idea we had last year to hoist ephimeral artificial constellations for polluted cities where stars cannot be seen in their firmament.

Following up on this subject, we have considered making this piece more stable and lasting by enterning the world of Christmas lights which we normally find quite appalling.

We want to create an artificial starry firmament for polluted cities by embedding it in a street which we will fill with low-cost constellations (compared with the lavish power consumption and light bulb running costs attached to traditional Christmas lights used in such cities as Madrid).

People will relish, as they walk, the view of their favorite constellations and will also discover many others that are less known.

The entire piece will be set up on springs so the beat of the city will lend it movement and make the light of the stars vibrate.

We hope to see it soon in one of our many polluted cities…

Drawings by Fede Yankelevich.

—————————————————–

Ampliamos y consolidando un poco más la idea que tuvimos el año pasado, en la que pretendíamos izar constelaciones artificiales y efímeras para ciudades con polución, que no pueden ver estrellas en su firmamento.

Siguiendo con el tema, hemos pensado en hacer más estable y duradera la pieza, metiéndonos en el tema de las iluminaciones navideñas que tanto repelús nos suelen dar.

Queremos crear un firmamento de estrellas artificial, para ciudades contaminadas, inscribiéndolo en una calle que llenaremos de constelaciones de bajo coste, (comparada con el grandísimo gasto en bombillas y consumo eléctrico de las tradicionales iluminaciones navideñas de ciudades como Madrid).

Los ciudadanos podrán disfrutar mientras pasean, reconociendo sus constelaciones favoritas y también aprender muchas otras que no son tan populares.

Toda la pieza irá instalada sobre muelles, de manera que el propio latir de la ciudad dé movimiento a la pieza y genere vibraciones en la luz de sus estrellas.

Esperamos poder verla pronto en alguna de nuestras ciudades contaminadas, que son casi todas…

Dibujos de Fede Yankelevich.

Archivado en Sin categoría | Comentarios desactivados en Permanent Constellations for Polluted Skies / Constelaciones permanentes para cielos contaminados
Compartir: Facebook | Twitter

Let’s Go Fetch Water!!!! / A por agua!!!












The Cultural Section of the Embassy of Spain in Washington D.C. has invited us to elaborate a piece on the human right to water for their 2019 cultural program.

Bearing in mind the most typical elements used by every culture to carry water especially in those areas where it is scarce, we have proposed to them the idea of creating a fountain solely built with buckets that are used to “go and fetch water.”

These lighted buckets will carry water from the top of the fountain using a pump and a closed circuit to this end so water will not be wasted.

We have designed two versions of the same idea: one in the form of a classic fountain, and another one in the form of a waterfall.

We will, of course, use recycled plastic buckets. However, if this is not possible, and as the US is hard on the question of recycled materials, once the piece is dismantled, we will return all the plastic to the bucket factory’s supply chain so the piece will not produce any plastic waste.

This piece will be in display in Washington D.C. next May, at the Former Spanish Embassy.

Rendering by Pedro Cortes.

——————————————–

La Oficina Cultura de España en USA, nos propone llevar a cabo una nueva pieza sobre el derecho universal al agua, para su programa cultural del 2019.

Pensando en los elementos mas comunes usados para transportar agua en todas las culturas, sobre todo en lugares dónde esta escasea, les hemos propuesto crear una fuente, en la que el único elemento de construcción serán los mas básicos cubos “de ir a buscar el agua”.

Los cubos, iluminados, transportarán el agua desde lo alto de la fuente usando para ello una bomba y un circuito cerrado, con el que se conseguirá que el agua no se desperdicie.

Hemos diseñado dos versiones de la misma idea, una en formato fuente clásica, y otra recreando una cascada.

Por supuesto, buscaremos cubos de plástico reciclados, pero si no es posible, America es dura en esto de los materiales reciclados, haremos que una vez desmontada la pieza todo el plástico vuelva al circuito de producción de la fábrica de cubos, con lo que la pieza no generará nada de basura plástica.

La pieza se podrá ver el próximo mes de mayo en Washington, en la sede de la Antigua Embajada Española.

Los renders son de Pedro Cortes.

Archivado en Sin categoría | Comentarios desactivados en Let’s Go Fetch Water!!!! / A por agua!!!
Compartir: Facebook | Twitter

(Plastic) Full Moon / Luna Llena (de plástico)









We saw how a giant moon was made in China to light dark nights. We also know other artists whom we respect who have used large celestial bodies in their work. That means that, for this occasion and this occasion only, we shall not be completely original in our proposal for a large moon. Hence, we’d better make it quite “in our style.”

Our moon shall also be quite present in the city’s profile. However, it won’t be kind. On the contrary, the idea is to make it look menacing in order to experience an unsettling feeling when staring at it. This shall serve as a warning for the environmental threat hanging over our heads.

For it is not such a dystopian fancy to image the moon full of our plastic waste… we feel that the next space trips will be loaded with everything we cannot or do not want to recycle in our civilized countries.

For its creation, we will start from a giant ball structure made of chicken wire. We think it can be created with the triangular sections of a geodesic dome. Every separated part will be filled with plastic waste of all kinds sewn to the mesh with wire. Once all the parts are ready, and with the use of a crane, they will be attached together until obtaining the intended round shape.

The ball will be covered by a net that will prevent any container from falling out and will hang from a high crane that will raise this recycle moon to the top of the city.

It will be lighted with beams which will change their color temperature to turn it into a golden sun during the daytime.

Illustrations by Cristina Irala.

We hope to be able to materialize this soon because 2019 marks the 50th anniversary of the first humans landing on the Moon on July 20.

——————

Vimos que en China se habían hecho una luna gigante para noches oscuras, y conocemos a otros artistas a los que respetamos, que han empleado astros de grandes dimensiones en su trabajo, eso significa que, por una vez y sin que sirva de precedente, no estamos siendo totalmente originales al plantear una gran esfera lunar, así que mas nos vale que la nuestra sea muy “a nuestro estilo”.

Nuestra luna también debe estar muy presente en el perfil de la ciudad, pero no va a ser amable, al contrario, la intención es mostrarse como amenazante, para que al mirarla nos intranquilice y sirva de aviso sobre el peligro mediombiental que pende sobre nuestras cabezas.

Y es que imaginar la luna, llena de todos los residuos plásticos que no nos caben en la tierra, es una hipótesis no tan distópica… presentimos que los próximos viajes al espacio irán cargados de todo lo que no podemos o no queremos reciclar en estos paises civilizados en los que vivimos.

Para llevarla a cabo partiremos de una gigante bola hecha con una ligera estructura metálica de malla de gallinero. Hemos pensado que ésta se puede crear a partir de los módulos triangulares de una cúpula geodésicas. Cada pieza, por separado, se llenará de residuos plástico de todo tipo cosidos con alambre a la malla. Cuando estén todas las piezas listas se unirán unas a otras con ayuda de una grua hasta formar la buscada forma circular.

La bola, ira protegida por una red que evite que se desprenda ningún envase, e irá suspendida de una gran grúa que elevará esta luna de reciclaje a lo mas alto del cielo de la ciudad.

Estará uniformemente iluminada con focos, que cambiarán de temperatura de color para convertirla en un sol dorado durante las horas diurnas.

Las ilustraciones son de Cristina Irala.

Ojalá pronto podamos llevarla a cabo, ya que en 2019 se celebra el 50 aniversario de la llegada del hombre a la luna contrétamente el 20 de junio.

Archivado en basura, evento, iluminación, intervención, proyecto, reciclaje, Sin categoría | Comentarios desactivados en (Plastic) Full Moon / Luna Llena (de plástico)
Compartir: Facebook | Twitter

Emptying the museum/ Vaciando el museo
















































We are showing the record of the piece we carried out last November in Holland invited by the Museum Drachten as part of the cultural events program organized on the occasion of  Leeuwarden-Fryslân: European Capital of Culture 2018.

This piece was called Emptying the Museum and was originally created for the Victoria and Albert Museum in London which invited us in 2010 to intervene their main courtyard.

This piece was meant to “ornamentally” recreate the need many a prestigious museum has to make room for novel artistic proposals that better respond to the interest of their visitors.

We could not carry it out at the end precisely because of the stiffness of this museum which did not want to see its image being damaged by the sight of construction containers over its façade, and our own, as we did not agree to dispense with them.

Hence, this idea remained on standby for 8 years waiting for a more open-minded museum. This opportunity finally arrived thanks to the directors of the  Museum Drachten who asked us to materialize it on its façade on a smaller scale.

We thought about having the piece intervene 4 windows of the museum’s façade to which we added a few debris emptying devices that are commonly used for building restoration. However, we personalized these devices with fabrics in such a way that, though their purpose was understood, one could see large lampshades.

To make these, we chose motifs relating to all sorts of decorative styles. We fitted them together to obtain long tubes descending from the highest windows through the façade to the containers on the street. The magic was of course achieved through interior lighting.

Although the Museum Drachten is very close to the people in the town, we really want to thank them for letting us materialize this piece at last. It was a pleasure for us to carry it out even though it is not in our usual style.

Once the piece was dismantled, the museum kept the lampshades in order to use them in their facilities. The remaining materials went back to their regular use.

It was a pleasure to work with all the friends from the museum who made us feel quite at home. Our special thanks to Thamar, Laura, Nicole, Paulo, as well as the people from Smart Camels whose production work for the piece was fantastic.

Photos by Melisa Hernández.

Illustrations by Marta Menacho.

Time of installation: 10 days.
Damages: none.
Exhibition time: 10 days
.

———————————-

Dejamos la documentación de la pieza que llevamos a cabo el pasado noviembre en Holanda, invitados por el Museum Drachten para formar parte del programa de eventos culturales organizados con motivo de la Capitalidad Europea Leeuwarden-Fryslân 2018.

La pieza se llamó Vaciando el Museo y originalmente fue creada para el Victoria and Albert Museum de Londres. que en el 2010 nos invitó a intervenir su patio principal.

La pieza trataba de recrear de una manera “ornamental” la necesidad que tienen muchas instituciones museísticas de gran solera, de hacer hueco a nuevas iniciativas artísticas, que respondan al interés más cercano del público que las visita.

Finalmente no pudimos llevarla a cabo, precisamente por la gran rigidez de este museo que no quería ver dañada su imagen con contenedores de obra en su fachada y también por la nuestra, que tampoco estuvimos de acuerdo en prescindir de ellos.

Así las cosas, la idea se quedó aparcada 8 años, a la espera de algún museo mas abierto de mente, y la oportunidad nos llegó de la mano de la dirección del  Museum Drachten que nos propuso darle vida en su fachada, aunque a mas pequeña escala.

Nos planteamos la pieza interviniendo 4 ventanas de la fachada del museo, a las que añadimos unos sistemas de vaciado de escombros de esos que se utilizan en la rehabilitación de edificios, pero personalizados con telas de manera que aunque se entendía su uso, lo que se veían eran pantallas de lámparas de gran tamaño.

Para su fabricación, elegimos motivos asociados a todo tipo de estilos decorativos, y encajamos unas en otras para conseguir largos tubos que, partiendo de las ventanas mas altas descendían por las fachadas hasta los contenedores situados en la calle. Por supuesto, la luz interior consiguió la magia.

Aunque el Museo de Drachten es una institución muy muy cercana a los habitantes de la ciudad, queremos agradecerles que nos dejaran por fin materializar esta pieza, que aunque se sale un poco de nuestro registro habitual nos dio mucho gusto llevar a cabo.

Una vez desmontada la pieza, las pantallas quedaron en propiedad del museo que los va seguir usando en sus instalaciones y el resto de materiales volvieron a su normal uso.

Fue un placer colaborar con todos los amigos del museo que nos acogieron como en casa, especialmente a Thamar, Laura, Nicole, Paulo , así como con la gente de Smart Camels, que hizo el fantástico trabajo de producción de la pieza.

Las fotos son de Melisa Hernández.

Las ilustraciones de Marta Menacho.

Tiempo de instalación: 10 días
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 10 días.

Archivado en efímero, evento, festival, iluminación, intervención, Sin categoría | Comentarios desactivados en Emptying the museum/ Vaciando el museo
Compartir: Facebook | Twitter

Literature vs Traffic. Ann Arbor, 2018 / Literatura vs Tráfico. Ann Arbor (Michigan) 2018

Last October, we went to Ann Arbor, invited by  the University of Michigan Institute for the Humanities thanks to its curator, Amanda Krugliak, to carry out one of our most famous pieces, Literature vs Traffic, which we had previously installed in TorontoMelbourne,  Madrid, and New York.

We found this invitation appropriate for two reasons. First, Detroit, Michigan’s most important city, was the capital city of the automotive industry in the US. Although today it is immersed in a deep crisis, its largeness and its lack of public transportation banish pedestrian life from its landscapes. Its citizens are forced to use their cars lest they become outcasts with no chance to work outside their neighborhoods.

Second, Ann Arbor (a peaceful college town but with quite some traffic) describes itself as a book lover,   and this feeling is everywhere and is the reason why this piece was carried out so successfully, well beyond our own expectations, despite the logistic challenges usually faced during its installation.

We wanted to send the same message as 6 years ago, which has unfortunately not gone obsolete, “We want literature to take over the streets and to become the conqueror of all public places, offering passersby a traffic-free area that will, for a few hours, surrender to the humble might of the written word.

Thus, a place in the city usually dedicated to speed, pollution, and noise, shall turn, for one night, into a place of peace, quiet, and coexistence, lighted by the soft dim light issued from the book pages.

The books will be available for those who want to take them, so the installation will recycle itself and will last as long as its users decide to make it disappear.

Cars will eventually re-claim their place. However, those who walked by this place that night will hold the memory of how once books took over it, so they will have a better relationship with it.”

In order to get used books, the university organized a book collection from local book stores and people until we got the 10,000 books we needed. We actually got many more.

The piece’s location was in itself an organizational feat, as the corner of State Street and Liberty Street forms the town’s main artery and it was closed to traffic for 24 hours. The world did not collapse though.

In addition, we counted on 90 volunteers who worked with us during the entire process, starting with the collection and selection of books in the months prior to our arrival. The work intensified during the 10 days we worked together preparing and lighting the books, to finally lay them on the street the day of the exhibition. We spent so much time together, that we became a big family united by light and our love of literature.

On October 23, we laid 11,000 lighted books on the street, taking over a long stretch of paved street turned, for a few hours, into a river of white waves formed by the book pages stirred by the wind.

At nightfall, visitors were able to access the interior of the piece and were invited to enjoy the books and to take those they found more interesting.

In less than 2 hours, all the lighted books disappeared in large lighted heaps, carried away by excited visitors who filled bars and restaurants with armfuls of books. This was also a magical occurrence.

The street was totally clean and empty by midnight. We were quite pleased because everything was recycled at a stunning speed.

All this was made possible by the University of Michigan and their sponsorship; by Amanda Krugliak, who invited us and did all the complicated paperwork for us in the best of moods and with utmost professionalism; by Lucy and Adam, who stayed with us all the time and helped us with utmost dedication, making volunteers feel totally comfortable.

We would like to thank all those local people, businesses and institutions that donated their books, and our dear volunteers who happily accepted our invitation to work with the books.

We would really like to offer everyone our deepest gratitude. It has truly been an unforgettable experience knowing you all and living in such a literary, humane, friendly town.

Thanks to Melisa Hernández and John Eikost for their excellent pictures.

A special mention to our wonderful workplace, the old building of the museum of natural history, Ruthven Museum, now being re-located, whose mysterious rooms we invaded with our books became the subject of priceless pictures.

Time of installation: 10 days.
Damages: none.
Exhibition time: 12 hours
.

————

El pasado octubre estuvimos en Ann Arbor, invitados por el Departamento de Humanidades de la  Universidad de Michigan a través de su curadora Amanda Krugliak, para llevar a cabo una de nuestras piezas mas populares Literatura vs Tráfico, que previamente  habíamos instalado en Toronto, Melbourne,  Madrid y New York.

Esta invitación nos pareció de lo mas apropiada por dos razones, la primera: Detroit, principal ciudad del estado de Michigan, fue la capital de la industria automovilística de EEUU y aunque hoy día está sumida en una profunda en crisis, sus grandes dimensiones y la falta de transporte público hacen que la figura del peatón prácticamente no exista. Los ciudadanos se ven obligados a usar el coche en todos sus desplazamientos si no quieren convertirse en marginados sociales sin posibilidades de salir de sus barrios para trabajar.

La segunda: Ann Arbor, (apacible ciudad universitaria pero con bastante tráfico), se describe a sí misma como amante de los libros  y este sentimiento que se respira en todas partes, es el que ha conseguido que la pieza se haya  llevado a cabo con éxito absoluto, superando con creces todas nuestras expectativas, a pesar de los problemas de logística que suele conllevar ponerla en marcha.

El mensaje que queríamos transmitir sigue siendo el mismo de hace 6 años, tristemente no ha quedado aun obsoleto; “Queremos que la literatura se apodere de las calles y se convierta en conquistadora del espacio público, ofreciendo gratuitamente a los que pasean, un lugar libre de tráfico, que por unas horas, sucumbirá al modesto poder de la palabra escrita.

Así, un espacio urbano reservado convencionalmente a la velocidad, la contaminación y el ruido, se convertirá por una noche en un lugar para la tranquilidad, el relax y la convivencia. Iluminado por una suave luz difusa de las páginas iluminadas.

Los libros, quedarán a disposición del que se los quiera llevar, con lo que la instalación se autoreciclará y tendrá la duración que los usuarios quieran que tarde en desaparecer.

Al final, los coches volverán a ocupar su sitio, pero para muchos de los que pasaron por allí esa noche, el recuerdo de que una vez los libros ocuparon este mismo espacio, hará que su relación con este entorno mejore”.

Para conseguir libros usados la propia universidad hizo la convocatoria, pidiendo a librerías y particulares  de la localidad que nos donaran los que ya no necesitaban, hasta conseguir las 10.000 unidades que nosotros habíamos propuesto. Sorprendentemente, conseguimos muchos mas,

La localización de la pieza fue otra gran proeza de gestión,  calle State esquina con Liberty, la arteria principal de la ciudad que se cortó al trafico durante 24 horas sin que el mundo colapsara.

Además, contamos con mas de 90 voluntarios que nos acompañaron durante todo el proceso, comenzando con la recopilación y selección de los libros los meses previos a nuestra llegada, y que se intensificó durante los 10 días trabajamos juntos en el acondicionamiento e iluminación de los libros, para  culminar el día de exhibición en el que hubo que colocar todo en la calle. Tanto tiempo pasamos juntos que acabamos siendo una gran familia unidos por la luz y el amor a la literatura.

El día 23 de octubre instalamos 11.000 libros iluminados en la calle, ocupando un largo tramo de asfalto que por unas horas se convirtió en un río de olas blancas formado por las hojas de los libros movidas por el viento.

Cuando se hizo completamente de noche, todos los visitantes pudieron acceder al interior de la pieza y se les invitó a disfrutar de los libros y llevarse los que mas interesantes les parecieran.

En menos de 2 horas, absolutamente todos los libros iluminados desaparecieron en grandes pilas iluminadas, transportados por los emocionados visitantes que cargando con  ellos invadieron los bares y restaurantes de los alrededores, y que también fue un mágico suceso.

A media noche la calle estaba completamente vacía y limpia, y nosotros tan  satisfechos porque el objetivo de reciclaje total se consiguió a una velocidad pasmosa.

Todo esto no hubiera sido posible sin la Universidad de Michigan que nos patrocino, sin Amanda Krugliak que fue quién nos invitó y allanó con el mejor sentido del humor y profesionalidad tantas  burocracias que parecían insalvables. Sin Lucy y Adam que no se separaron de nosotros ayudándonos con la mayor dedicación y consiguiendo que los voluntarios se sintieran como en casa.

Por supuesto tenemos que mencionar a todas las personas, negocios particulares e instituciones, que nos donaron sus libros y a los queridos voluntarios que acudieron encantados a la invitación de trabajar con libros.

A todos queremos darles nuestro mas profundo agradecimiento, verdaderamente ha sido una inolvidable experiencia conocerles a todos y poder vivir en una ciudad tan literata, humana y acogedora.

Gracias a Melisa Hernández y a John Eikost por el estupendo reportaje fotográfico.

Un recuerdo muy especial para nuestro maravilloso lugar de trabajo, el antiguo edificio que albergaba el museo de historia natural, Ruthven Museum  en traslado, cuyas misteriosas habitaciones invadimos con nuestros libros proporcionaron un reportaje fotográfico inestimable.

iempo de montaje e instalación: 10 días
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 12 horas.

 

 

Archivado en efímero, evento, festival, iluminación, intervención, reciclaje, Sin categoría | Comentarios desactivados en Literature vs Traffic. Ann Arbor, 2018 / Literatura vs Tráfico. Ann Arbor (Michigan) 2018
Compartir: Facebook | Twitter